Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc laisser notre valeureux greffier » (Français → Anglais) :

Je vais donc laisser notre valeureux greffier procéder au vote (La motion est adoptée par 6 voix contre 3. [Voir le Procès-verbal]) Comme la motion est adoptée, nous allons suspendre la séance pour quelques minutes afin de permettre aux techniciens de faire le travail qui s'impose.

I'm going to let our fine clerk proceed with the vote (Motion agreed to; yeas, 6; nays, 3.) [See Minutes of Proceedings] Since the motion was agreed to, we are going to suspend the meeting for a few minutes in order to allow the technicians to do the necessary work.


Je vais donc laisser le greffier procéder au vote (La motion est adoptée par 7 voix contre 4). Le président: Nous allons suspendre la séance pendant quelques minutes avant de la poursuivre à huis clos.

So I am going to let the clerk record the vote (Motion agreed to: yeas 7; nays 4) The Chair: We are going to suspend the meeting for a few minutes before we move in camera.


Nous allons devoir laisser notre compétente greffière organiser tout cela et elle nous dira ce qu'il en est.

We will have to leave it to our able-bodied clerk to do the management of that, and she'll come back to us.


Ainsi donc, sans pour autant négliger ou nier l’importance de ce sujet, il est bien mieux de laisser ce processus se poursuivre et atteindre son terme de façon à avoir un large débat qui donnera de la crédibilité à notre décision.

So therefore, without neglecting or denying the importance of this topic, it is much better to allow this process to continue and reach its end in such a way as to have a wide-ranging debate which will lend credibility to our decision.


Je souhaite donc insister sur le fait que, s’il s’agit d’une des plus grandes réussites de cette législature, c’est en raison de sa signification en termes de renforcement du rôle de l’Union européenne au niveau international, de notre autonomie et de notre souveraineté même, de nos capacités futures, sans laisser aucun champ de développement technologique à l’écart de nos ambitions.

I would therefore like to insist that if this is one of the great achievements of this legislature, it is because of what it means in terms of enhancing the role of the European Union at international level, our autonomy and our very sovereignty, our future capacities, without leaving any field of technological development out of our ambitions.


Je souhaite donc insister sur le fait que, s’il s’agit d’une des plus grandes réussites de cette législature, c’est en raison de sa signification en termes de renforcement du rôle de l’Union européenne au niveau international, de notre autonomie et de notre souveraineté même, de nos capacités futures, sans laisser aucun champ de développement technologique à l’écart de nos ambitions.

I would therefore like to insist that if this is one of the great achievements of this legislature, it is because of what it means in terms of enhancing the role of the European Union at international level, our autonomy and our very sovereignty, our future capacities, without leaving any field of technological development out of our ambitions.


Notre groupe, à l’instar des autres groupes qui témoignent un grand intérêt à cette requête et qui pensent qu’elle sert la démocratie en Europe, considère que nous ne pouvons laisser le champ libre aux ennemis de l’Europe afin de reporter ce rapport et que nous accomplissons donc notre devoir.

Our group, like the other groups – not all of them, but those which have a major interest in this issue, because we believe that it promotes democracy in Europe – are of the opinion that we must not give way to the opponents of Europe in order to postpone this report, but that we must do our duty here.


Je reviens donc maintenant sur chacun de ces points, mais brièvement pour laisser du temps à notrebat.

I shall now return to each of these points, but only briefly in order to leave time for the debate.


Je voudrais donc, au nom des députés, prendre un moment pour accueillir notre nouveau greffier. Je prie notre nouveau greffier au Bureau, M. Tranquillo Marrocco, de bien vouloir se lever.

I would like our new table officer, Tranquillo Marrocco, to please stand.


Je veux donc laisser la sous-greffière, Mme Audrey O'Brien, ouvrir le débat en compagnie de la greffière principale, Mme Lajoie.

So I'll allow our deputy clerk, Audrey O'Brien, to perhaps open up, and we have the principal clerk as well, Ms. Lajoie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc laisser notre valeureux greffier ->

Date index: 2022-12-30
w