Si nous voulons que notre industrie brassicole survive au Canada, nous allons devoir laisser les compagnies brassicoles passer elles-mêmes les contrats d'approvisionnement, ce qui permettra en retour aux producteurs de gérer les risques, ce qui sera essentiel pour maintenir la rentabilité dans le contexte agrocommercial actuel.
If we want our malt industry to survive in this country, we're going to have to let malt companies contract for their supplies, which in turn will allow producers to use risk management, which is going to be essential for profitability in today's agri-business environment.