Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous accomplissons donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons donc nous montrer fiers de ce que nous accomplissons dans le contexte de cette crise géopolitique très compliquée.

So, we should be proud of what we have been doing in this very challenging geopolitical crisis.


Donc, sous l'angle de la qualité, nous devrions nous demander si nous aimerions devenir un petit peu plus modernes, et respecter un peu plus le travail que nous accomplissons pour nous-mêmes, des questions de qualité de la vie, qui à mon avis sont très importantes du point de vue du stress que l'on subit.

So on the qualitative issues, you should look at whether we're interested in becoming a little bit modern, in becoming a little more respectful of the work that we do for ourselves, quality of life issues that I think are very important in terms of the amount of stress that's involved.


Nous sommes donc d'avis que le travail que nous accomplissons aujourd'hui ne met pas fin au problème des lobbies, et je ne crois pas que le travail du Commissaire Kallas arrive à son terme avec le rapport que nous adoptons aujourd'hui.

In our opinion, therefore, the work we are doing today does not put an end to the issue of lobbies, and I do not believe that the work of Commissioner Kallas ends with the report we are adopting today.


Donc au lieu d’être sceptiques quant à la mesure de ce que nous accomplissons, concentrons-nous sur nos engagements et montrons notre ambition grâce à un travail législatif concret.

So, instead of being sceptical about how far we are going, let us keep to our commitments and let us show our ambition in concrete legislative work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je trouve donc honteux que nous n'ayons pas de loi, mais cela fait également partie du travail que nous accomplissons toutes, en essayant de nous assurer que les femmes bénéficieront d'équité salariale.

It's shameful that we don't have it, but it's also part of the work that we've all been doing, trying to push to make sure that we get pay equity for women.


Je pense que le travail que nous accomplissons est utile à cette fin, donc je pense que nous parviendrons demain à une décision censée, qui renforce de manière significative l’observatoire et qui lui permette de poursuivre son travail.

I believe that the work we are doing serves this purpose, and so I take it as read that we will, tomorrow, come to a sound decision, significantly strengthening the Monitoring Centre and enabling it to continue with its work.


Je voudrais donc faire un dernier commentaire: je considère le travail que nous accomplissons aujourd’hui comme une contribution technique à ce projet, que nous prenons tous à notre compte.

I would therefore like to make one final comment: I see our work today as a technical contribution to this concept, which we all endorse.


Notre groupe, à l’instar des autres groupes qui témoignent un grand intérêt à cette requête et qui pensent qu’elle sert la démocratie en Europe, considère que nous ne pouvons laisser le champ libre aux ennemis de l’Europe afin de reporter ce rapport et que nous accomplissons donc notre devoir.

Our group, like the other groups – not all of them, but those which have a major interest in this issue, because we believe that it promotes democracy in Europe – are of the opinion that we must not give way to the opponents of Europe in order to postpone this report, but that we must do our duty here.


Nous accomplissons donc un travail très important et toute suggestion visant à abandonner cet important travail me peinerait beaucoup.

This is tremendously important work and I would be deeply troubled at any suggestion that we would abandon that important work.


Nous accomplissons donc beaucoup de progrès en Colombie-Britannique.

So we're making significant progress in British Columbia.




D'autres ont cherché : nous accomplissons donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous accomplissons donc ->

Date index: 2022-09-26
w