Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allons certainement voir comment nous pourrons intégrer cela " (Frans → Engels) :

Depuis l'adoption du projet de loi 8, nous avons appris que deux ou trois autres provinces étudient la question et essaient de voir comment elles pourraient intégrer cela dans leur législation actuelle.

Since Bill 8 has been passed, we've heard that a couple of other jurisdictions are now looking at it and trying to figure out how they could fold it into existing legislation that they have.


J'essaie de voir comment nous pouvons intégrer cela aux changements en matière de tarifs qui surviennent dans le Nord.

I'm trying to see how we can get that incorporated into the fee changes that are happening in the north.


Jacques Saada a dit lui aussi la même chose, et nous allons certainement voir comment nous pourrons intégrer cela à notre calendrier.

I heard it also from Jacques Saada, and we'll certainly see how it fits in with our schedule.


Cela dit, à la lumière de la pression accrue à certaines frontières extérieures et des appels d’États membres en vue du renforcement du régime des règles de Schengen, le Conseil doit voir comment nous pouvons garantir encore le principe de libre circulation et, en même temps, le besoin de nos concitoyens concernant le maintien d’un degré élevé de sécurité intérieure.

That said, in the light of the increased pressure on some external borders and the calls from Member States to strengthen the system of the Schengen rules, the Council needs to look into how we can further guarantee the principle of free movement and, at the same time, citizens’ need for maintenance of a high level of internal security.


− Madame la Présidente, avant de continuer l’exposé, puisque nous avons décidé que je dois maintenant présenter l’ensemble du programme de travail pour l’année prochaine, je voudrais répondre à la question précise de M. Schulz: la Commission a approuvé aujourd’hui sa réponse aux deux rapports, rapport Rasmussen et rapport Lehne, et vous pouvez voir comment nous allons assurer le suivi des différents él ...[+++]

− (FR) Madam President, since we have decided that I should now present the whole work programme for next year, I should like to answer Mr Schulz’s specific question before continuing my remarks. Today the Commission approved its response to the two reports – the Rasmussen report and the Lehne report – and you can see how we intend to monitor the various elements and how we have already initiated such action. It is a very wide-ranging response and we shall present other proposals, some of which, indeed, we have already presented.


C'est justement la base du travail que nous avons accompli avec l'APN et l'ITK et que nous allons entreprendre au niveau régional : nous tâcherons de voir comment nous pourrons simplifier le formulaire tout en disant très franchement aux gens quels renseignements nous recherchons et qui ...[+++]

That's actually the heart of much of the work we've been doing with the AFN and the ITK and which we're beginning to do at a regional level: trying to respond to questions about whether we can make the form simpler and yet be completely up front about what is being sought and what people are authorizing us to do.


Comment allons-nous nous assurer, ici, autour de cette table maintenant, que nous pourrons intégrer cela dans des règlements appropriés ou à cet organe de réglementation?

How are we going to be assured, sitting around this table right now, that we're going to be able to get that into the appropriate regulations or that regulatory body?


J’aurais voulu voir le vote à la majorité appliqué au domaine de la politique étrangère, mais c’est là un sujet dont j’espère que nous pourrons encore discuter lors des négociations portant sur la Partie III. Comment pourrons-nous avancer à vingt-cinq États membres sur certains ...[+++]

I would have liked to see majority voting in foreign policy – but this is something which I hope we can still discuss during the negotiations on Part III. With twenty-five Member States, how can we make any progress on certain aspects of tax policy if we do not have majority voting, and if we fail to make further improvements here in Part III?


Nous allons voir comment nous pouvons faire en sorte que cela ne se renouvelle pas et comment ils vont pouvoir, le plus rapidement possible, nous rejoindre.

We shall see what we can do to ensure that this does not recur, and we shall see how they may join us as quickly as possible.


Cela implique un examen de la situation actuelle et non un retour en arrière, et cela implique de voir comment intégrer des garde-fous et des précautions supplémentaires après les avoir établis et insister davantage sur le caractère urgent de certains d’entre eux, en particulier les tests ante mortem et post mortem sur le bétail.

That means looking at the present position and not going backwards but asking how we can build in additional safeguards and precautions after they become available and bring a greater sense of urgency to the study of some of them, particularly live and post-mortem tests for cattle.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons     question et essaient     essaient de voir     voir comment     loi 8 nous     comment elles pourraient     elles pourraient intégrer     pourraient intégrer cela     cela aux changements     j'essaie de voir     voir comment nous     comment nous pouvons     nous pouvons intégrer     pouvons intégrer cela     nous allons certainement voir comment nous pourrons intégrer cela     accrue à certaines     conseil doit voir     doit voir comment     sécurité intérieure     cela     comment nous allons     d’autres propositions certaines     vous pouvez voir     pouvez voir comment     puisque nous     travail pour     nous allons     gens quels renseignements     tâcherons de voir     travail que nous     comment nous pourrons     qui sera     comment allons-nous     comment     comment allons-nous nous     nous pourrons     nous pourrons intégrer     pourrons intégrer cela     encore discuter lors     membres sur certains     j’aurais voulu voir     partie iii comment     j’espère que nous     plus rapidement     nous allons voir     allons voir comment     nous     sorte que cela     urgent de certains     implique de voir     voir comment intégrer     allons certainement voir comment nous pourrons intégrer cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons certainement voir comment nous pourrons intégrer cela ->

Date index: 2024-09-08
w