Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’aurais voulu voir " (Frans → Engels) :

Je ne peux pas me souvenir d'un accusé que j'aurais voulu voir exécuté.

I can't recall one case in which I would have wished to see the person executed.


Nous serons également en mesure de voter en faveur de l’accord de pêche avec l’Union des Comores, bien que je ne souhaite pas dissimuler le fait que j’aurais voulu voir un réalignement fondamental des accords de partenariat dans le cadre de la réforme de la politique commune de la pêche.

We shall also be able to vote in favour of the fisheries agreement with the Union of the Comoros, although I do not wish to hide the fact that I would like to see a fundamental realignment of the partnership agreements within the framework of the reform of the common fisheries policy.


J’aurais voulu voir une protection plus importante des femmes qui s’acquittent de tâches domestiques, par exemple.

I would have liked to see greater protection for women involved in domestic work, for example.


Pour ma part, j’aurais voulu voir une directive plus verte, mais ce compromis est mieux que rien.

For my part, I would have been pleased to see a greener directive, but this compromise is better than nothing.


Les restrictions prévues sont raisonnables vue la toxicité croissante du mercure, même si j’aurais voulu voir des restrictions plus sévères dans de nombreux domaines.

The actual restrictions make sense given mercury’s increasing toxicity, although I would have liked to see more far-reaching restrictions in many areas.


Au moment de l’examen de ce problème, j’étais rapporteur pour avis de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres et j’aurais voulu voir une perspective d’égalité des sexes plus claire dans le travail réalisé à propos du rapport.

I was draftsman of the opinion of the Committee on Women’s Rights and Gender Equality where this issue was concerned, and I should have liked to have seen a clearer gender equality perspective in the work done on the report.


Pour commencer, j'aimerais donc dire que j'aurais voulu voir des représentants de ces organismes ici, aujourd'hui.

As an initial comment, I would have liked to see representatives of those organizations here today.


J'aurais voulu voir les deux paliers de gouvernement supérieurs à l'époque offrir autre chose à la communauté, lui dire qu'ils examineraient ce que la communauté aimait et n'aimait pas dans le plan à neuf points et ce qu'il serait possible de faire pour apaiser les craintes de la communauté.

I would like to have seen the two senior levels of government at that time offer something else to the community, to say they would look at what the community liked and didn't like in the nine-point plan and at how they could alleviate community concerns.


À mon avis, l'objet de la motion ou la solution évidente que j'aurais voulu voir le gouvernement adopter aurait dû être non pas de prévoir une compensation mais plutôt de permettre à nouveau l'utilisation d'un produit de contrôle efficace.

The intent of the motion or obvious solution that I was hoping the government would see is not to have to compensate but rather to restore an effective control product.


Même si, ces dernières années, je n'ai pas eu l'occasion de voir Cy et sa femme Madi aussi souvent que je l'aurais voulu, je le regretterai beaucoup.

Although in recent years I have not had the opportunity to see as much of Cy and his wife, Madi, as I should have liked, I will miss him greatly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’aurais voulu voir ->

Date index: 2021-01-25
w