Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?
Travailler à l'étranger Comment y voir clair

Traduction de «allons voir comment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


Travailler à l'étranger: Comment y voir clair

Working Abroad: Unravelling the Maze


Les drawbacks: comment voir le succès couronner vos efforts

The customs drawback road to success and profit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous allons voir quelles sont leurs attentes et quelles sont les attentes de l'industrie. Nous allons voir comment mettre l'accent sur le partenariat et comment travailler en coopération avec l'industrie, les universités, etc.

We're going to examine their expectations and those of the industry and look at how we can focus on forging partnerships and working in co-operation with industry, universities and the like.


Ce serait une expérience intéressante mais, pour l'instant, la privatisation ne concernera que 25 p. 100 du système—50 p. 100 peut-on espérer à terme—et nous allons voir comment tout cela fonctionne.

It would be an interesting experiment, but now we're going to 25% and hopefully to 50%, so we'll see how that works out.


Allons voir comment certains acteurs politiques ont analysé cette question.

Let us see how certain political players have looked at this issue.


Bien entendu, nous allons voir comment les députés voteront ce soir sur cette motion.

Obviously we will be watching to see how all members vote on this motion this evening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donc, nous allons pouvoir, Madame Wallis, faisant écho à votre rapport, voir comment nous pouvons utiliser pleinement cet accès à la justice en ligne.

Therefore, by taking up your report, Mrs Wallis, we shall be able to see how we can fully make use of this access to e -justice.


− Madame la Présidente, avant de continuer l’exposé, puisque nous avons décidé que je dois maintenant présenter l’ensemble du programme de travail pour l’année prochaine, je voudrais répondre à la question précise de M. Schulz: la Commission a approuvé aujourd’hui sa réponse aux deux rapports, rapport Rasmussen et rapport Lehne, et vous pouvez voir comment nous allons assurer le suivi des différents éléments et comment nous avons déjà entamé cette action. C’est une réponse très vaste et nous a ...[+++]

− (FR) Madam President, since we have decided that I should now present the whole work programme for next year, I should like to answer Mr Schulz’s specific question before continuing my remarks. Today the Commission approved its response to the two reports – the Rasmussen report and the Lehne report – and you can see how we intend to monitor the various elements and how we have already initiated such action. It is a very wide-ranging response and we shall present other proposals, some of which, indeed, we have already presented.


Vous souhaitez progresser dans ce domaine, et nous allons vous suivre pour voir comment vous avancez.

You are aiming to make progress here, and we will be watching to see how you match up.


Nous allons voir comment nous pouvons faire en sorte que cela ne se renouvelle pas et comment ils vont pouvoir, le plus rapidement possible, nous rejoindre.

We shall see what we can do to ensure that this does not recur, and we shall see how they may join us as quickly as possible.


Nous allons voir comment procéder.

We shall see how we may proceed.


Nous allons voir comment les deux grands protagonistes au Sénat, c'est-à-dire le gouvernement et l'opposition, vont régler cette affaire.

We will see how these great parts of the Senate, namely, the government and the opposition, will dispose of this matter.




D'autres ont cherché : allons voir comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons voir comment ->

Date index: 2024-09-05
w