Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrons intégrer cela " (Frans → Engels) :

J'essaierai d'être bref et je vais poser une série de questions très précises après quoi nous pourrons intégrer cela au contexte général.

I'll try to be brief. I'm going to ask a series of specific questions and then we'll be able to take that to the general situation.


Nous pourrons intégrer de nouveaux systèmes de liaison de données, puisque que le Super Hornet a été conçu pour cela.

If that requires new data links, that's how the Super Hornet was designed.


Comment allons-nous nous assurer, ici, autour de cette table maintenant, que nous pourrons intégrer cela dans des règlements appropriés ou à cet organe de réglementation?

How are we going to be assured, sitting around this table right now, that we're going to be able to get that into the appropriate regulations or that regulatory body?


Jacques Saada a dit lui aussi la même chose, et nous allons certainement voir comment nous pourrons intégrer cela à notre calendrier.

I heard it also from Jacques Saada, and we'll certainly see how it fits in with our schedule.


Si cela s’avère efficace et si les premières initiatives qui sont lancées s’avèrent efficaces, nous pourrons alors nous tourner vers les États membres pour voir s’il y a une volonté de poursuivre dans la direction d’une plus grande intégration des affaires maritimes.

If this proves successful and if the first initiatives that are being launched prove successful, then we can go to the Member States to see whether there is a willingness to proceed further in the direction of greater integration of maritime affairs.


Personnellement, j’espère de tout cœur que nous pourrons disposer d’une zone de libre-échange entre l’UE et l’Amérique latine d’ici à 2010, comme cela a été proposé. Il semble en effet que les États-Unis aient abandonné toute volonté de créer une zone de libre-échange à l’échelle des Amériques et qu’ils tablent plutôt sur des accords bilatéraux avec différents pays d’Amérique latine, ce qui, à long terme, minera selon moi l’intégration régionale pourtant ...[+++]

Personally, I sincerely hope that we can eventually have a Euro-Latin American free trade area by 2010 as suggested, as the United States of America now seems to have lost all interest in the concept of a free trade area of the Americas and instead is doing bilateral deals with individual Latin American countries which I think in the longer term will undermine the regional integration which is so important for our Latin American friends.


Monsieur le Président, nous sommes convaincus que votre visite, votre exemple et vos propos seront pour nous d’une grande aide dans ce passage difficile que traverse aujourd’hui l’Europe et que nous pourrons grâce à cela progresser à nouveau dans la construction d’une Europe capable de garantir non seulement la paix et la coopération, mais aussi la prospérité et la sécurité. Une Europe capable de faire dans le reste du monde ce qu’elle a fait ici: créer une société fondée sur le respect de la diversité, l’intégration des différences et ...[+++]

Mr President, we are convinced that your visit, your example and your words will be of great assistance to us at the difficult crossroads Europe is facing today, so that we can make further progress on the construction of a Europe that is able to guarantee not just peace and cooperation, but also prosperity and security, and that is able to do in the rest of the world what it has done here: create a society based on respect for diversity, on the integration of differences and the construction of a common identity.


Cela permettra sans aucun doute une meilleure prise de conscience de l'intégration européenne par les citoyens concernés et, lorsque nous retournerons dans les îles, nous pourrons leur dire : "mission accomplie".

It will undoubtedly bring about a greater sense of European integration for the citizens concerned, and in our case, when we go back to the Islands we will be able to say ‘mission accomplished’.


C'est un travail indispensable et nous verrons bien où nous serons après le prochain budget, nous verrons alors ce que nous pourrons intégrer dans notre plan sur 15 ans et comment composer avec cela.

We need to do that end-to-end work, and we will see where we are after the next budget and see what we can afford into our 15-year plan and work with it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrons intégrer cela ->

Date index: 2022-06-01
w