Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «honorables sénateurs cela illustre très » (Français → Anglais) :

Le sénateur Carstairs : Honorables sénateurs, cela est très intéressant, et j'aimerais croire que ce sera le cas, mais ce que le ministre de la Santé a sabré, dans ce cas-ci, ce sont tous les groupes de travail qui avaient été chargés, au cours des quatre dernières années, de s'occuper de questions telles que la sensibilisation du public et l'accréditation des normes.

Senator Carstairs: Honourable senators, that is all very interesting, and I would like to think that that might be the case, but what was cut in this particular initiative by the Minister of Health were all of the working groups that had been disseminated over the last four years, involving such things as public awareness and standards accreditation.


Le sénateur Carney : Honorables sénateurs, cela est très encourageant.

Senator Carney: Honourable senators, that is very encouraging.


Honorables sénateurs, cela résume très bien ma position sur ce vers quoi nous nous dirigeons aux termes du projet de loi C-4.

Honourable senators, that sums up, pretty well, my position on where we are headed under Bill C-4.


Cela ne se fait pas tout seul non plus, comme l’illustre très nettement, avant tout, la question énergétique.

This does not happen of its own accord, though, as neatly epitomised, most of all, by the energy issue.


Honorables sénateurs, cela est très répréhensible.

Honourable senators, that is bad enough.


Le sénateur Comeau: Honorables sénateurs, cela illustre très clairement ce que j'essaie de démontrer.

Senator Comeau: Honourable senators, this illustrates very clearly what I am trying to get at.


Cela illustre très bien, selon moi, le fait que lorsque le médiateur ne fréquente pas la Commission quotidiennement, le Livre blanc, comme l'a déclaré dernièrement le président Prodi, n'en parle pas, ce qui aurait été naturel.

I think this is a very good example of a situation in which, as Mr Prodi pointed out the other day, the fact that the Ombudsman does not associate with the Commission on a daily basis means that he is not mentioned at all in the White Paper, as it would otherwise have been only natural for him to have been.


Je crois que le débat que nous avons entendu illustre très bien toute la difficulté de l'exercice - si je puis appeler cela un exercice -, du travail auquel nous sommes confrontés et qui consiste à faire droit aussi bien à ce que vient de dire Mme Terrón i Cusí, c'est-à-dire qu'il ne faut pas que les terroristes jouissent de la liberté pour commettre les crimes atroces qu'ils ont commis, mais, dans le même temps, il faut veiller aussi à ce que les libertés fondamentales auxquelles nous sommes tous attachés soient ...[+++]

I feel that today’s debate is a very good illustration of the difficulty of the exercise, if I may use that word, of the task that we have before us, which consists of accepting both what Mrs Terrón i Cusí has just said, namely that terrorists should not have the freedom to repeat the atrocious crimes that they have committed, but, at the same time, we need to ensure that the fundamental freedoms which we all hold dear are also respected.


Ce n’était pas tout à fait ce que nous souhaitions, mais cela constituait un compromis très honorable et cela allait plus loin que ce que le Parlement eût pu obtenir, mais nous étions déjà le 25 mai 1999.

It may not have contained everything we could have wished for but it was still a very honourable compromise and went further than Parliament had been able to manage. But all this happened back on 25 May 1999.


Si l'honorable député a une meilleure suggestion à proposer que de tenter de convaincre le sénateur Helms - et je ne suis pas convaincu que cela a été fait récemment -, je serai ravi d'en prendre connaissance en toute humilité.

If the honourable Member has a better suggestion than going and trying to persuade Senator Helms – which I am not sure has been done recently – I would be delighted to hear in all humility what it is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

honorables sénateurs cela illustre très ->

Date index: 2024-12-19
w