Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela résume très » (Français → Anglais) :

Cela résume très bien la manoeuvre politique.

That sums up the political ploy very well.


J'aimerais le citer, parce que cela résume très bien notre position. Je cite: «Est-ce que le Québec, qui n'a pas de stratégie économique, peut logiquement, au nom de la différence, refuser un projet qui, enfin, exprime de façon mobilisatrice l'importance de l'université et du savoir?

He writes: “Can Quebec, which has no economic strategy, logically, just for the sake of being different, refuse a project expressing in a dynamic way the importance of university education and knowledge?


Cela résume très bien les raisons qui incitent les néo-démocrates à s'opposer si fortement à la mise en oeuvre de ce budget.

That is a very good summary of why New Democrats have been so strong in opposing implementation of the budget.


Je peux le résumer en une phrase: vous aussi, très majoritairement, n’acceptez plus les 90 % de quota masculin dans les instances dirigeantes de nos entreprises et vous pensez que cela doit changer.

I can sum it up in one sentence: the majority of you no longer accept the 90% quota of men running our companies and think that this should change.


En résumé, il y a trois domaines dans lesquels j’appelle de mes vœux une action européenne très efficace et très tangible. Cela étant, ce n’est pas parce que je parle de trois domaines qu’il n’y en a que trois. Disons que je pense que nous pourrions peut-être faire de ces trois domaines nos objectifs principaux.

In summary, there are three areas in which I want EU action to be very effective and very tangible, although when I speak of three areas, that does not mean that they are the only three areas, but I think we could perhaps make out of those three areas our main goals.


Cela signifie en résumé que nous devons trouver très rapidement un engagement au niveau européen en faveur de la formation et de la recherche.

This mainly means that there has to be Europe-wide commitment to training and research very soon.


Je remercie chacun de mes collègues pour les très nombreuses appréciations qui ont été émises et aussi pour les propositions, pour la plupart très ambitieuses – je ne vais pas les résumer, cela a été fait par Mme la Secrétaire d'État et le Commissaire Dimas.

I want to thank every one of my colleagues and fellow Members for their views and assessments and also for the proposals they have put forward, most of which have been very ambitious indeed. I am not going to summarise them all here, for that has already been done by the Secretary of State and Commissioner Dimas.


Dès lors, je pense que nous supprimerons cela, donc mon résumé à ce propos est le suivant: je pense qu’il s’agit là d’une contribution très utile au débat.

So I think that we will take that out, so my summary of it is this: I think that this is a very useful contribution to the debate.


En particulier, je crois que cela résume très bien les diverses façons dont l'enseignement postsecondaire profite à notre pays et à ses habitants.

In particular, I believe that it summarizes very nicely the various ways in which post-secondary education is good for a country and its people.


Cela résume très bien le programme fiscal de l'Alliance.

That really captures the essence of the Alliance's tax plan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela résume très ->

Date index: 2021-04-16
w