Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volontiers à toute question que vous voudrez poser " (Frans → Engels) :

Je répondrai volontiers à toute question que vous voudrez poser sur ces mesures et d'autres encore que le gouvernement fédéral peut adopter.

I would be happy to answer any questions about these and other measures that the federal government can take.


Je veux simplement aborder quelques points importants et je serai ensuite heureux de répondre à toute question que vous voudrez poser concernant ces points, ainsi que d'en discuter, ou d'autres points que vous aimeriez soulever.

I just want to hit a few key points and then I am open to any questions or discussions you might have on those points, or any others that you might want to raise.


Ils répondront volontiers à toute question que vous souhaiterez poser.

They are also available to answer any questions members may have.


Mme Vézina et moi sommes maintenant à votre entière disposition pour répondre à toute question que vous voudrez bien nous poser.

Ms Vézina and I remain at your disposal for any questions you might wish to put to us.


Tout d’abord, cher Monsieur Verhofstadt, et en réponse aussi à Monsieur Schulz, soyons absolument clairs et honnêtes entre nous: s’il y a des questions que vous voulez poser à M Merkel, vous devez les lui poser.

– (FR) Firstly, Mr Verhofstadt, and also in response to Mr Schulz, let us be absolutely clear and honest with ourselves: if there are questions that you want to ask Mrs Merkel, you must ask them.


En tout cas, toutes ces questions – aucune d’entre elles ne sera laissée de côté – feront partie des questions que nous allons poser, en proposant un certain nombre de pistes ou d’orientations, dans le livre vert que je vous ai indiqué et qui sera publié dans quelques mois.

In any case, all of these issues – none of which will be excluded – will form part of the questions that we are going to be considering, whilst proposing some courses of action or guidelines in the Green Paper that I mentioned, which will be published in a few months’ time.


Je répondrai volontiers à toutes les questions que vous souhaiterez me poser, mais dans le cadre des motions de procédure.

I shall gladly reply to any questions that you wish to ask when we deal with points of order.


Il est vrai, comme je l'ai dit, que le monde a beaucoup changé au cours de ces derniers mois et que bon nombre d'événements se sont déroulés, mais je laisse cela pour l'exercice des questions-réponses, si vous le voulez bien, au cours duquel j'apporterai des précisions à certaines des questions que vous voudrez me poser.

The world has certainly moved on significantly in recent months and many events have occurred. However, I will wait for question time to give specific answers to any questions you may have for me.


Étant donné que les informations contenues dans le rapport annuel parlent d'elles-mêmes, il serait peut-être plus utile que je concentre mes remarques, ici et maintenant, sur certains points mis en avant dans la proposition de résolution de votre commission économique et monétaire, après quoi je répondrai avec plaisir aux questions que vous voudrez peut-être poser.

Since the information contained in the annual report is of a self-explanatory nature, it might be more useful if I concentrate my remarks here and now on some of the issues addressed by the draft resolution prepared by your Committee on Economic and Monetary Affairs.


Je serai heureuse de répondre à toute question que vous voudrez bien me poser.

I would be pleased to answer any questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

volontiers à toute question que vous voudrez poser ->

Date index: 2023-07-25
w