Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres
Vous en voulez tant vous n'obtiendrez rien
Vous voulez savoir

Vertaling van "vous voulez poser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vous voulez savoir: quelques réponses aux questions les plus souvent posées sur les programmes et les services destinés aux Indiens inscrits du Canada: guide d'information destiné aux Indiens inscrits [ Vous voulez savoir ]

You wanted to know: some answers to the most often asked questions about programs and services for registered indians: an information guide for registered Indians [ You wanted to know ]


ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres [ ce dont vous ne voulez plus peut faire le bonheur de quelqu'un d'autre ]

one person's junk is someone else's treasure [ your trash may be someone else's treasure ]


vous en voulez tant vous n'obtiendrez rien

don't open your mouth so wide, your teeth will fall out
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous voulez poser vos questions aux témoins sur des points en rapport avec les services d'autocar vus sous l'angle économique, disons—et nous savons que les questions de sécurité sont incluses dans le projet de loi sur le transport par autocar mais pas nécessairement les facteurs économiques—, alors c'est bien, mais je devrai vous interrompre si vous parlez précisément des dispositions du projet de loi C-28.

If you want to structure your questions to the witnesses on things that are applicable to the bus industry vis-à-vis, say, the economic side—and we know the safety issues are still contained in the bill on busing but not necessarily the economics—then fine, but I'm going to have to cut you off if you're dealing specifically with any clauses in Bill C-28.


− Tout d’abord, cher Monsieur Verhofstadt, et en réponse aussi à Monsieur Schulz, soyons absolument clairs et honnêtes entre nous: s’il y a des questions que vous voulez poser à M Merkel, vous devez les lui poser.

– (FR) Firstly, Mr Verhofstadt, and also in response to Mr Schulz, let us be absolutely clear and honest with ourselves: if there are questions that you want to ask Mrs Merkel, you must ask them.


Enfin, je voudrais poser cette question à tous les États membres qui soutiennent qu’il faut donner de moins en moins d’argent à l’Europe tout en lui attribuant toutes sortes de nouvelles priorités. Si vous ne voulez plus donner autant d’argent à l’UE, sur quelles priorités voulez-vous que nous, en tant que représentants de l’UE, travaillions?

Finally, I would like to put the following question to those Member States which are saying that less and less money should go to the EU, but which, at the same time, are giving all kinds of new priorities to the EU: if you want less money to go to the EU, what are the priorities that we as the EU should work on?


De mon côté, je vous pose la question suivante: voulez-vous protéger l’environnement dans son ensemble ou seulement certains secteurs? Poser la question est y répondre.

I on the other hand want to ask whether you would like to protect the whole of the environment or only individual sectors. And this gives you the answer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bref, la disposition de contrat du processus de DP a été modifiée à la lumière de ce problème (1655) Le président: Si vous voulez poser d'autres questions, nous allons revenir à vous.

So the contract provision in the RFP process has been amended to take account of that particular problem that occurred (1655) The Chair: If you want to ask further questions we'll come back to you.


Je vais brièvement en parler, et si vous voulez poser des questions lors de la séance de questions, j'y répondrai avec plaisir.

I will speak of this briefly. If you wish to ask questions at the appropriate time, I will be pleased to answer them.


Je rappelle, Madame la Commissaire, que la présidence suédoise, et je vous prie de me le confirmer, s’est prononcée en faveur d’une interdiction totale de la publicité qui s’adresse aux enfants. Cela m’a amené, si vous voulez, à poser une autre question, et je voulais entendre vos commentaires, en tant que représentante de la Commission, au stade où nous nous trouvons actuellement.

I would remind the Commissioner that the Swedish Presidency, and perhaps you can confirm this, was in favour of a complete ban on advertising directed at children. This provoked me, if you like, into tabling a supplementary question and it is on this that I should like you to comment, as the Commissioner at the present stage.


Son Honneur le Président: Si vous voulez poser une question au dernier intervenant, vous le pouvez.

The Hon. the Speaker: If you wish to ask a question of the last speaker, that is in order.


Si vous voulez poser une question sur chacun des projets de loi, je vous suggère de poser une question sur l'un des deux au cours du premier tour, puis d'en poser une sur l'autre, de façon à ce que tous les honorables sénateurs aient l'occasion de le faire.

If you want to ask a question about each bill, I suggest that you ask one question on one of the bills in the first round, and then one question on the other to ensure that all honourable senators get a chance. If we have time for a second round, we may have a bit more flexibility.


Le président : Oui, sénateur Dallaire, et je vais vous demander deux choses : lorsque vous voulez poser une question, adressez-vous au président, et essayez de limiter vos préambules pour pouvoir poser vos questions et permettre aux témoins d'y répondre.

The Chair: Yes, senator, and I will ask for two things: When you do have a question, address the chair, and secondly, try to keep your preambles down to try and get all the questions on the floor for the purposes of the witnesses to answer.




Anderen hebben gezocht naar : vous voulez savoir     vous voulez poser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous voulez poser ->

Date index: 2024-03-09
w