Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrez peut-être poser » (Français → Anglais) :

Vous voudrez peut-être poser la question à la société Lockheed ou aux clients de M. Baker; c'est à eux qu'il appartiendra d'en décider.

However, you may wish to ask Lockheed or Mr. Baker's clients; they are the ones who will make that decision.


Elle peut également donner lieu à des incertitudes et à des préoccupations, et elle peut aussi poser de nouveaux risques pour la santé et l'environnement.

However, it can also raise uncertainties and concerns, and can bring new hazards to our health and environment.


La maîtrise de la langue d'enseignement est une condition sine qua non de la réussite scolaire[13]. Même pour les enfants de migrants nés dans le pays d'accueil, le problème peut se poser lorsque la connaissance de la langue utilisée à l'école ne peut pas être consolidée à la maison.

Proficiency in the language of instruction is a vital condition for success at school.[13] Even for children of migrants born in the host country, this may be an issue if the language of school cannot be reinforced in the home.


Étant donné que la réunion doit, conformément à l’article 3, paragraphe 7, du règlement (UE) nº 182/2011, se tenir au plus tard six semaines après la date de la saisine du comité d’appel, trouver une date de réunion appropriée peut poser des difficultés d'ordre pratique, mais une solution acceptable a été néanmoins trouvée dans tous les cas.

Given that the meeting must, in accordance with Article 3(7) of Regulation 182/2011, be held at the latest six weeks after referral to the appeal committee, finding a suitable meeting date can present a practical challenge, but an agreeable solution was nevertheless found in all cases.


C'est une question que vous voudrez peut-être poser au ministère, pour être sûr qu'il possède ces pouvoirs.

It might be a question you want to pose to them, to make sure that's there.


M. Jurkowski: C'est une question que vous voudrez peut-être poser aux représentants du ministère de la Défense nationale.

Mr. Jurkowski: That is a question you may wish to ask of officials in the Department of National Defence.


Le président: Nous allons probablement entendre le témoignage du Barreau, jeudi, Judy, et vous voudrez peut-être poser certaines questions en son nom, ou les lui poser directement.

The Chair: We're going to hear from the bar probably on Thursday, Judy, so you might want to ask certain questions on their behalf, or ask them specifically.


En cas de doute, le vétérinaire officiel peut pratiquer d'autres découpes et inspections sur les parties des animaux qu'il convient d'examiner pour poser un diagnostic définitif.

In the event of doubt, the official veterinarian may perform any further cuts and inspections of the relevant parts of the animals necessary to reach a final diagnosis.


Cette situation peut poser des problèmes lors de la reconnaissance des organismes notifiés dans d'autres États membres et peut, au bout du compte, restreindre la libre circulation des marchandises.

This may lead to problems concerning the recognition of notified bodies in other Member States and, ultimately, may result in restrictions to the free movement of goods.


Vous voudrez peut-être poser votre question aux représentants du Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile qui doivent vous rencontrer cet après-midi.

You might want to direct that question to the Office of Critical Infrastructure Protection and Critical Preparedness this afternoon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrez peut-être poser ->

Date index: 2022-12-18
w