Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Traduction

Vertaling van "traduction je veux maintenant remercier également " (Frans → Engels) :

Le président : Honorables sénateurs, je veux maintenant remercier M. Armitage et Mme Bouchard de nous avoir fourni des renseignements utiles et d'avoir répondu à nos questions aujourd'hui.

The Chair: Honourable senators, I now want to say thank you to Mr. Armitage and Ms. Bouchard for their helpful information and responses to questions today.


Je veux vous remercier également pour les critiques qui ont été émises sur certains bancs.

I would also like to thank you for the criticisms that have been expressed in some quarters.


[Français] Avant de commencer, [Traduction] Je veux juste remercier tout le monde pour la coopération manifestée pour établir les rapports.

[Translation] Before we get started [English] I just want to thank everybody for their cooperation in getting out the reports.


Je veux remercier également M. Savary, qui n’est plus là maintenant.

(FR) I should also like to thank Mr Savary, who is no longer in the Chamber.


− Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les parlementaires, je veux d’abord remercier M. le président de la commission LIBE, je souhaite remercier également chaleureusement le rapporteur, Carlos Coelho, pour son rapport remarquable et aussi pour l’excellente collaboration entretenue avec la Commission sur un sujet délicat et sensible.

− (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I firstly wish to thank the chairman of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs. I also wish to warmly thank the rapporteur, Carlos Coelho, for his remarkable report and also for the excellent cooperation maintained with the Commission on a delicate and sensitive issue.


[Traduction] Je veux maintenant remercier également les députés de tous les partis qui siègent au sein de ce comité pour tout le zèle et l'ardeur qu'il leur a fallu au cours du congé pour terminer leurs travaux avant la reprise.

[English] I would like very much at this time to thank members of the committee from all parties who worked so diligently and very intensely over the holidays before the House came back.


Les textes, maintenant, reflètent bien la volonté de la plénière, et je tiens à remercier également, devant vous, les services du Conseil qui nous ont fourni les traductions des textes sur lesquels nous avons pu obtenir un accord complet.

The texts now clearly reflect the will of the plenary, and I would also like in your hearing to thank the Council services, which provided us with the translations of the texts on which we were able to obtain complete agreement.


Je veux maintenant remercier les gens qui m'ont aidé à m'acquitter de ma tâche au fil des ans.

I should now like to turn to the people who have kept me on the right track and who have helped me over the years.


[Traduction] Je veux aussi remercier les autres députés, notamment ceux des autres partis et, en particulier, ceux du Nouveau Parti démocratique, qui, même s'ils n'ont pas participé aux travaux du comité, ont néanmoins pris en considération les amendements que j'ai mentionnés et d'autres qui ont été inclus dans le projet de loi et qui ont fait l'objet d'un vote à l'étape du rapport.

[English] I also want to thank other members who have not taken part in the work of the committee, particularly members of the New Democratic Party, for their consideration of amendments which I have mentioned and other amendments which were incorporated into the bill and voted on during report stage.


Je voudrais remercier également la Commission, et spécialement Mme la Commissaire Wallström, pour avoir tout fait afin que nous puissions maintenant débattre concrètement de la ratification du protocole de Kyoto et que nous puissions enfin nous attaquer à sa mise en œuvre, Dieu merci !

I would also like to thank the Commission, in particular Commissioner Wallström, who has done everything to make it possible for us to now discuss in definite terms the ratification of the Kyoto Protocol, which, we can now, thank God, get to grips with.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traduction je veux maintenant remercier également ->

Date index: 2021-01-19
w