Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veux maintenant remercier " (Frans → Engels) :

Le président : Honorables sénateurs, je veux maintenant remercier M. Armitage et Mme Bouchard de nous avoir fourni des renseignements utiles et d'avoir répondu à nos questions aujourd'hui.

The Chair: Honourable senators, I now want to say thank you to Mr. Armitage and Ms. Bouchard for their helpful information and responses to questions today.


Je veux remercier également M. Savary, qui n’est plus là maintenant.

(FR) I should also like to thank Mr Savary, who is no longer in the Chamber.


- Monsieur le Président, je veux d’abord remercier M. Andersson de suppléer ainsi M. De Rossa, auquel j’adresse tous mes vœux de rétablissement. Je suis très heureux des progrès considérables qui ont été accomplis, aussi bien au Conseil qu’au Parlement européen, sur cette proposition et qui nous permettent maintenant d’atteindre son adoption finale.

I am very pleased with the considerable progress that has been made on this proposal, both in the Council and in the European Parliament, progress which means it can now finally be adopted.


Je veux maintenant remercier les gens qui m'ont aidé à m'acquitter de ma tâche au fil des ans.

I should now like to turn to the people who have kept me on the right track and who have helped me over the years.


[Traduction] Je veux maintenant remercier également les députés de tous les partis qui siègent au sein de ce comité pour tout le zèle et l'ardeur qu'il leur a fallu au cours du congé pour terminer leurs travaux avant la reprise.

[English] I would like very much at this time to thank members of the committee from all parties who worked so diligently and very intensely over the holidays before the House came back.


- Monsieur le Président, je veux tout d'abord remercier le rapporteur, M. Miranda, du soutien précieux qu'il apporte à l'initiative de la Commission, qui est maintenant celle de l'Union.

– (FR) Mr President, first of all, I would like to thank the rapporteur, Mr Miranda, for the valuable support he has given to what was the Commission’s and is now the European Union’s initiative.


Je veux maintenant féliciter les membres de ce comité et les remercier d'avoir travaillé fort et pendant de très longues heures pour s'acquitter de leurs fonctions.

At this time, I wish to commend and thank them for their hard work and the very long hours they sat in order to discharge their duties.


Mme Jan Brown (Calgary-Sud-Est, Réf.): Monsieur le Président, je remercie le ministre de sa réponse et je veux maintenant lui poser une question complémentaire.

Mrs. Jan Brown (Calgary Southeast, Ref.): Mr. Speaker, I acknowledge the hon. member's response and would like to continue with a supplementary question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux maintenant remercier ->

Date index: 2024-03-13
w