Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congédier
Formule de remerciement
Je m'en tiens à ce que j'ai dit
Lettre de remerciements
Licencier
Mettre à la porte
Remerciements
Remercier
Renvoyer
Tenir à remercier avec gratitude

Vertaling van "tiens à remercier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


je m'en tiens à ce que j'ai dit

I abide by what I said








renvoyer [ congédier | licencier | remercier | mettre à la porte ]

dismiss [ discharge | fire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je tiens à remercier le Parlement européen ainsi que la présidence estonienne pour leurs efforts pour parvenir à un accord».

I thank the European Parliament and the Estonian Presidency for their efforts in reaching an agreement".


Je tiens à remercier le Conseil et le Parlement européen pour leur travail assidu et leur engagement sur ce texte législatif important.

I thank the Council and the Parliament for their hard work and commitment on this important piece of legislation.


Je tiens à remercier les autorités de protection des consommateurs de l'UE, qui ont travaillé d'arrache-pied avec la Commission sur cette question importante au cours de ces derniers mois.

I want to thank the EU consumer authorities who have worked tirelessly with the Commission on this important issue over the past months.


Le commissaire Avramopoulos a déclaré à cette occasion: «Je tiens à remercier les autorités albanaises pour les négociations fructueuses que nous avons menées et leur volonté de parvenir à un accord aussi rapidement.

Commissioner Avramopoulos said: "I would like to thank the Albanian authorities for the fruitful negotiations and their commitment to reaching an agreement so quickly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a collaboré de manière constructive avec nos partenaires du Parlement européen et du Conseil depuis que nous avons présenté la proposition en décembre dernier; à cet égard, je tiens à remercier tout particulièrement la présidence néerlandaise, mon premier vice-président Frans Timmermans et le commissaire pour la migration, Dimitris Avramopoulos, pour avoir œuvré sans relâche à l'aboutissement de cet important projet qui montrera au monde que désormais, l’Europe considère la protection de ses frontières comme une mission commune de solidarité».

The Commission has been working constructively with our partners in the European Parliament and Council since we tabled the proposal last December and I would like to thank in particular the Dutch Presidency, my First Vice-President Frans Timmermans and Migration Commissioner Dimitris Avramopoulos for their tireless work on this important project that will show to the world: As of now, Europe treats the protection of its borders as a common mission of solidarity".


Je tiens à remercier les sénateurs d'avoir posé des questions, et surtout à remercier nos témoins pour la franchise avec laquelle ils nous ont fait part de leur frustration. Je les remercie également de nous avoir mis au courant de la situation critique qui existe actuellement au sujet du développement économique, du pipeline et des liens entre tout cela.

I want to thank the senators for asking questions and, especially, our witnesses for the frankness with which they shared their frustration and also for bringing to us the current critical situation with regard to economic development and the pipeline and how all of these things are tied together.


Je tiens à remercier mes collègues d'en face, les députés libéraux, et je tiens à remercier tous les fédéralistes en cette Chambre qui appuient unanimement cette motion, tant mes collègues libéraux que ceux du NPD.

I would like to thank my colleagues opposite, the Liberal members, and all the federalists in this House who unanimously supported this motion, both my Liberal and my NDP colleagues.


Je tiens à remercier la députée d'avoir soulevé la question et j'espère qu'à la suite de sa contribution, le débat sur la définition de l'activité sexuelle et, question encore plus importante, l'exploitation de nos enfants attribuable à l'activité sexuelle n'en sera que plus riche (1110) M. Andrew Scheer (Regina—Qu'Appelle, PCC): Monsieur le Président, je tiens à remercier la députée de Fleetwood—Port Kells d'avoir présenté la motion.

I thank the member for raising the issue and I hope, as a consequence of her contribution, the debate on defining sexual activity and, even greater, the exploitation of our children due to sexual activity, will be advanced as a consequence of her efforts (1110) Mr. Andrew Scheer (Regina—Qu'Appelle, CPC): Mr. Speaker, I want to pass on my thanks to the member for Fleetwood—Port Kells for bringing the motion forward.


Je tiens aussi à remercier les Canadiens qui m'ont adressé des mots d'encouragement ou des prières (1355) Je tiens à remercier le Président et le vice-président de leur amitié et de leur aide.

To those Canadians who have written to me with their words of encouragement and their prayers, let me thank them for their kind words (1355) I want to thank the Speaker and the Deputy Speaker for their friendship and their guidance.


Je le répète, c'est une histoire qui finit bien et je tiens à remercier le gouvernement d'avoir agi si vite dans ce dossier (1845) M. Jeannot Castonguay (secrétaire parlementaire du ministre de la Santé, Lib.): Madame la Présidente, je tiens tout d'abord à remercier le député de Nouveau-Brunswick-Sud-Ouest.

Again, it is a good news story and I want to thank the government for its fast action on this (1845) Mr. Jeannot Castonguay (Parliamentary Secretary to the Minister of Health, Lib.): Madam Speaker, first I want to thank the hon. member for New Brunswick Southwest.




Anderen hebben gezocht naar : congédier     formule de remerciement     lettre de remerciements     licencier     mettre à la porte     remerciements     remercier     renvoyer     tenir à remercier avec gratitude     tiens à remercier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens à remercier ->

Date index: 2025-02-06
w