Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veux remercier également " (Frans → Engels) :

Je veux remercier également les greffiers, les chargés de recherche et tous ceux qui ont un rôle dans ce processus.

Also, I wish to thank the clerks, the researchers, and everyone involved in this process.


Je veux remercier également M la commissaire pour son implication et pour son soutien dans toute cette période, ainsi que celui de ses services et enfin, je voudrais saluer la volonté de la Présidence suédoise d’aboutir dans de bonnes conditions.

I also wish to thank the Commissioner for her involvement and support throughout this period, and I thank her services as well.


Je veux remercier également M. Savary, qui n’est plus là maintenant.

(FR) I should also like to thank Mr Savary, who is no longer in the Chamber.


Monsieur le Président, je veux remercier également mon collègue d'Argenteuil—Papineau—Mirabel de son brillant discours où il démontre bien la contribution du Québec au Canada pour le développement des énergies à l'extérieur du territoire du Québec, que ce soit pour Énergie Atomique Canada ou pour le pétrole avec Hibernia.

Mr. Speaker, I also want to thank my colleague from Argenteuil—Papineau—Mirabel on his brilliant speech, in which he demonstrated how much Quebec has contributed to Canada to develop energies outside Quebec, whether Atomic Energy of Canada or Hibernia's oil fields.


Je veux également rappeler ou confirmer que ECHO restera proactif, et je veux remercier tous les personnels qui sont engagés aux côtés d’ECHO en ce qui concerne la réintégration des populations qui retourneraient du Nord vers le Sud en coopération avec les Nations unies.

I would also like to point out or confirm that the Commission’s Humanitarian Aid and Civil Protection department (ECHO) will remain proactive, and I wish to thank all the personnel who have worked alongside ECHO with regard to the reintegration of people returning to Southern Sudan from the North in cooperation with the United Nations.


− Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les parlementaires, je veux d’abord remercier M. le président de la commission LIBE, je souhaite remercier également chaleureusement le rapporteur, Carlos Coelho, pour son rapport remarquable et aussi pour l’excellente collaboration entretenue avec la Commission sur un sujet délicat et sensible.

− (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I firstly wish to thank the chairman of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs. I also wish to warmly thank the rapporteur, Carlos Coelho, for his remarkable report and also for the excellent cooperation maintained with the Commission on a delicate and sensitive issue.


Je veux remercier également notre recherchiste, Marc-André Veilleux, qui a travaillé très fort pour proposer les amendements, tous plus pertinents les uns que les autres.

I also want to thank our researcher, Marc-André Veilleux, who worked hard in order to propose some very appropriate amendments.


- (DE) Madame la Présidente, je ne veux pas interrompre la cérémonie, mais je voudrais simplement, après tous ces remerciements, remercier également les services du Parlement, qui ont travaillé très dur pour que nous puissions voter aussi rapidement et efficacement.

– (DE) Madam President, I do not wish to hold up the ceremony. With all this gratitude having been expressed, I should just like to thank the members of the Sittings Service, who have worked hard to ensure that the votes were taken quickly and efficiently.


Je veux remercier également les députés du Parti réformiste pour le travail qu'ils ont fait ce matin.

I would like to thank the Reform Party for its effort this morning.


Je veux remercier également les intervenants socioéconomiques qui, par la suite, ont pris la peine de nous faire parvenir des commentaires, des suggestions, des observations à l'égard du budget.

I also wish to thank socio-economic stakeholders who later went to the trouble of sending us their comments and suggestions on the budget.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux remercier également ->

Date index: 2023-12-01
w