Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "essayer de nous éclairer quant " (Frans → Engels) :

Mais non, plutôt que d'essayer de s'entendre sur un témoin qui aurait pu nous éclairer quant à la conviction des conseillers légistes qu'il existait bien une règle de confidentialité dans la relation client-avocat, on a préféré mettre un terme au débat.

But no, rather than trying to agree on a witness who might have been able to cast some light on the belief, held by the legislative counsel, that there indeed was a rule concerning the confidentiality of the solicitor- client relationship, a decision was made to cut off all discussion.


J'ai bon espoir que mon collègue, le ministre des Finances, pourra nous éclairer quant aux modalités de financement et aux paramètres du programme.

I'm hopeful that my colleague the Minister of Finance will shed some light on the financing of this particular program and its parameters.


U-Multirank permettra aux étudiants de faire des choix mieux éclairés quant au lieu de leurs études et nous fournira une image plus précise des résultats obtenus par les universités.

U-Multirank will enable students to make more informed decisions about where to study and give us a more accurate picture of how universities perform.


Nous n’en n’aurions pas le temps, mais je vais essayer de vous éclairer quelque peu sur les points soulevés ce soir.

We would not have time for that, but I will try to provide some insights as regards the points made this evening.


Comme M. Verheugen l’a dit, l’industrie doit nous éclairer quant à ce qui est possible ou pas, sachant que les possibilités sont infinies.

As Commissioner Verheugen said, we need answers from industry to the question of what is possible. For much is possible.


Pourriez-vous nous éclairer quant aux points relatifs aux limites maximales pour l’aide de minimus pour les petites exploitations agricoles dans des zones éloignées, dans les îles de la mer Égée, ainsi que sur les points relatifs à l’attribution plus rapide de l’aide aux agriculteurs qui subissent des pertes dues aux intempéries?

Could you shed more light on the points relating to the maximum limits for de minimus aid for small agricultural units in remote areas and on the Aegean Islands and the points relating to the faster granting of aid to farmers who suffer losses caused by bad weather?


J’avais espéré que, malgré l’heure tardive, notre débat aurait été récompensé par des informations plus précises de la part de la Commission, qui nous aurait éclairés quant à sa vision actuelle.

I had been hoping that, despite the late hour, our debate would be rewarded with some more specific information from the Commission on its current thinking.


Madame le ministre peut-elle, par conséquent, essayer de nous éclairer quant aux nuances existant en l'occurrence?

Can the minister attempt to enlighten us, therefore, as to what was nuanced here?


C'est donc avec une certaine perplexité que nous rendons compte que la Commission ne nous a pas encore éclairés quant à son plan pour faire face à cette situation.

This is why we are somewhat perplexed that the Commission has still not explained its plan to us for dealing with this situation.


Dans d'autres, nous voyons des cas qui ne sont pas encore régis par une loi ou un précédent (1640) Le gouvernement estime que nous avons besoin d'une commission du droit, une commission indépendante et objective, chargée de fournir au gouvernement des avis éclairés quant à la voie à suivre.

In others, we confront issues that have not yet been addressed by law or by precedent (1640) It is the view of the government that we need a commission with respect to law, a commission that is independent and objective to provide informed commentary to government on the directions it should take.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essayer de nous éclairer quant ->

Date index: 2022-05-15
w