Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dois également respecter la structure selon laquelle nous " (Frans → Engels) :

Je dois également respecter la structure selon laquelle nous fonctionnons, et qui prévoit qu'à 23 h 59 ce soir, le comité devra avoir terminé son travail et entendu le Bloc québécois, qui a environ 39.un instant, vous ne direz rien de plus.

I also have to keep in mind the framework within which we are working, and this framework also includes the fact that by 11.59 p.m., this evening, we need to do our job as a committee and respect the work of the Bloc Québécois, who have approximately 39.just one second, you're not going to get in any words.


Je suis désolée, monsieur le président, mais avec tout le respect que je vous dois, nous avons une politique selon laquelle nous ne pouvons pas distribuer de documents à moins qu'ils soient traduits dans les deux langues officielles.

I'm sorry, but with respect, Mr. Chair, we have a policy that we do not distribute documents unless they're translated into both official languages.


Avec tout le respect que je vous dois, votre affirmation selon laquelle il n'y a pas eu de consultations, que cette politique du PEDS a en quelque sorte été imposée à l'industrie sans que personne ne le sache au milieu de la nuit, est une affirmation que nous allons examiner avec le prochain groupe de témoins, dont fera partie la ministre.

With respect, your claim that there were no consultations, that somehow this LIFO policy was kind of foisted on the industry unbeknownst to anybody in the dark of the night, that's a claim we will investigate with the panel that's following you, with the minister.


– (SK) Madame la Présidente, je voudrais dire une chose à ce sujet: je soutiens sans réserve l’opinion selon laquelle lorsque nous établissons des droits, nous devons également respecter certaines obligations.

– (SK) Madam President, I would like to say one thing on this topic: I am an unequivocal supporter of the view that when we establish rights, obligations must also be complied with.


Monsieur, sauf tout le respect que je vous dois, je pense que vous avez été partie à cette entente selon laquelle nous allions étudier la question à l'ordre du jour, soit le projet de loi C-3.

No, we didn't. Sir, with all due respect, I think you were part of the agreement that we were going to study the topic at hand, Bill C-3.


Il faut également que ce pays respecte les exigences en matière de droits de l’homme et de démocratie avant qu’on ne puisse parler de véritables négociations d’adhésion, mais nous nous opposons à l’attitude réactionnaire selon laquelle l’élargissement de l’Union européenne doit se faire sur une base blanche, chrétienne et - on s ...[+++]

Turkey must of course meet the requirements on human rights and democracy before there can be any talk of proper negotiations for its accession, but we oppose the reactionary line of thinking that wants to turn the EU into a white, Christian – it is tempting to use the word ‘Aryan’ – club.


D’emblée, la Commission a souscrit à cette interprétation, elle considère que la solution vers laquelle nous nous dirigeons est une solution qui, en respectant la structure essentielle de la proposition initiale de la Commission, à savoir la "définition de l’infraction terroriste sur la base de l’identification d’un élément objectif, l’acte terroriste, accompagné par l’ ...[+++]

The Commission has subscribed to this interpretation from the outset and considers that the solution we are working towards respects the basic structure of the Commission’s initial proposal, which is to, “define a terrorist offence on the basis of the identification of an objective factor: the terrorist act, accompanied by the identification of a subjective element: a terrorist motivation under the terms of the proposal”. This is t ...[+++]


Nous soutenons pleinement une stratégie basée sur la conviction qu'il est essentiel de respecter le pacte de stabilité et nous partageons l'idée selon laquelle la question fondamentale, aujourd'hui, est de rendre le système européen plus concurrentiel afin de reprendre la voie du développement, et afin également de lutter contre le ...[+++]

We fully support a strategy which is motivated by the conviction that it is essential to respect the Stability Pact, and we are in agreement with the idea that today the fundamental issue is to make Europe into a more competitive unit, in order that it can resume the path of development, and also in order to combat unemployment.


Nous le faisons également pour respecter notre nouvelle politique en matière d'affaires étrangères, selon laquelle deux de nos objectifs consistent à protéger notre sécurité ici au Canada et la sécurité dans le monde de même qu'à diffuser nos valeurs.

We do so in reflection as well on our new foreign affairs policy which states that two of our objectives are to protect security here in Canada, security in the world and also to project our values.


w