Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veux également dire combien » (Français → Anglais) :

Je veux également dire combien le phénomène de la mondialisation change également la nature de l'exclusion.

I would also like to tell the House how much the phenomenon of globalization changes the nature of exclusion as well.


Si je pose la question, c'est que je veux y revenir pendant le prochain débat à la Chambre, je veux pouvoir dire combien de membres vous représentez, sans parler, bien sûr, des 450 000 habitants de la Colombie-Britannique qui appartiennent à votre organisme.

I'm asking here, because I want to reiterate this in the House during the upcoming debate, about the membership you represent and incidentally, of course, 450,000 British Columbians.


Monsieur le Président, je veux simplement dire combien j’ai été ravi d'entendre l'exposé du député d'Essex.

Mr. Speaker, I just want to say how pleased I was to hear from the member for Essex.


Parvenu à ce point, vu la survenue de la crise irakienne, je veux vous dire combien je suis heureux que le rapport extrêmement intéressant du général Morillon ait donné à la présidence l'occasion de formuler l'opinion du Conseil sur un dossier aussi essentiel pour l'intégration européenne que la politique européenne de sécurité et de défense.

At this point, with the occurrence of the Iraqi crisis, I should like to say how grateful I am that the extremely interesting report by General Morillon has given the presidency an opportunity to formulate the Council's opinions on as serious an issue for European integration as the European security and defence policy.


- (EN) Monsieur le Président, je veux juste dire combien j'apprécie le fait que ce sujet ait été soulevé.

– Mr President, I just want to say how much I appreciate the fact that this matter has been raised.


Mais je veux également dire la chose suivante : j'ai eu l'honneur de visiter de nombreux groupes, de nombreuses commissions, de nombreux intergroupes.

But I want to say this also: I have had the privilege to visit many groups, many committees, many intergroups.


Je voudrais également dire combien j'apprécie, et combien nous apprécions, les efforts fournis par le rapporteur, M. Cashman, et l'auteur de la proposition, Mme Maij-Weggen, pour présenter ce rapport dans un délai aussi court.

I would also like to say how much the Commission and myself appreciate the efforts made by the rapporteur, Mr Cashman, and the draftsperson of the proposal, Mrs Maij-Weggen, to present this report in such a short period of time.


Je veux cependant rappeler le grand souci que j'ai de vérifier la réalité de cette additionnalité et je veux également dire - comme je l'ai dit à plusieurs États membres - que la vérification de ce principe, de la réalité de cette additionnalité sera un critère pour la recevabilité et l'approbation des nouveaux programmes.

I would, however, like to remind you of my desire to verify the reality of this additionality and I would also like to say – as I have said to several Member States – that the verification of this principle, the reality of additionality will be a criterion for the admissibility and approval of new programmes.


#'o - 2 - Je veux egalement dire sans ambiguite que des restrictions des Etats-Unis sur les exportations communautaires de chaussures provoqueraient immanquablement des mesures de retorsion de la Communaute a l'egard des exportations americaines vers laCE.

I also want to state unequivocally that U.S. restrictions on Community exports of footwear would be bound to provoke Community countermeasures on U.S. exports to the E.C". ] - 2 - BACKGROUND The United States Congress has passed a bill providing for import restrictions on textiles and footwear.


Je veux également dire que je doute de l'utilité de tenir un débat aussi important à trois ou quatre heures du matin, lorsque la plupart des gens raisonnables dorment, plutôt qu'à une heure où ils pourraient écouter ce que nous avons à dire.

I want to say as well that I question the usefulness of conducting such an important debate at three and four o'clock in the morning when most reasonable people are asleep, instead of at a time when they can conveniently hear what we have to say.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux également dire combien ->

Date index: 2021-09-27
w