Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pour tout vous dire sur CLA
Vous avez votre mot à dire

Vertaling van "veux vous dire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Dites-nous ce que veut dire pour vous responsabilité sociale des entreprises ?

What does Corporate Social Responsibility Mean?


Vous avez votre mot à dire

You Have A Say in the Matter


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quelle que soit l'issue de ces négociations, le message que je veux vous dire aujourd'hui, et que je vous encourage à relayer autour de vous sur le terrain est le suivant : la vraie période de transition, elle a commencé le 29 mars dernier, avec la lettre que nous a adressée Theresa May, le jour de la notification.

Whatever the outcome of these negotiations, the message I would like to share with you, that I would like you to convey on the ground is this: the real transition period began on 29 March 2017, the day on which Theresa May presented the notification letter.


Il y a quelque chose que je veux vous dire, car nous sommes ici une assemblée politique avec différentes forces politiques, toujours en mettant en premier lieu l'idée du bien commun européen.

There is something that I want to say to you, since this is a political assembly with a wealth of political dynamics, but where the emphasis is always on the common European good.


Sans entrer dans les détails sur ce sujet, pour lequel je travaille étroitement avec le Commissaire Dalli, je veux vous dire que, pour moi, le premier filet de sécurité, pour garantir une bonne santé animale, c'est la santé économique et écologique de nos élevages et de nos territoires.

Without entering into details on this issue, on which I work closely with Commissioner Dalli, I want to say that, in my opinion, the main way of ensuring proper animal health is by ensuring the environmental and financial health of our farms and regions.


Pour conclure, comme de nombreux Européens, je veux vous dire que j'attends beaucoup de l'agriculture biologique.

To conclude, I want to tell you that - like many Europeans - I have high hopes for organic agriculture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commentant ce nouvel avis alarmant, Franz Fischler, le commissaire chargé de l'agriculture, du développement rural et de la pêche, a déclaré: «Je ne veux pas dire: "Je vous avais prévenus!".

Franz Fischler, Commissioner responsible for Agriculture, Rural development and Fisheries commenting on the alarming new advice said, "I don't want to say 'I told you so'.


Je ne veux pas dire que cela soit parfait, mais c'est déjà beaucoup mieux qu'au début et je peux vous assurer que nous continuons afin de rendre la simplification des procédures administratives et le raccourcissement des délais du processus décisionnel encore beaucoup plus opérant.

I do not claim that things are perfect, but they are far better than they were at the outset. I can assure you that we will persevere to ensure that simplified administrative procedures and shorter decision-making processes become the norm.


Et, puisque je parle d'une idée de l'Europe, je veux vous dire, Mesdames et Messieurs les Députés, que ce débat sur la cohésion, que j'ai engagé il y a un an et que je vais mener jusqu'au bout, sincèrement, de manière décentralisée, avec les États membres - vous pouvez compter sur moi -, ce débat fait partie de l'autre grand débat sur l'avenir de l'Europe.

And since I am speaking about a concept of Europe, I want to tell you, ladies and gentlemen, that the debate on cohesion, which I launched a year ago and which I will be seeing through to completion, in a genuine and decentralised manner, with the Member States – you can count on me to do this – the debate will be part of the other wide-ranging debate on the future of Europe.


Au nom de mon groupe, je veux vous dire que nous avons toujours défendu la Commission européenne, parce qu’elle est au cœur des institutions communautaires et qu’elle représente le facteur le plus évident d’intégration.

On behalf of my group, I would like to tell you that we have always defended the European Commission, because it is at the heart of the Community institutions and is the most obvious motor for integration.


Avant de conclure, je veux vous dire que M. Denktasch m'a dit ne plus s'opposer à l'adhésion de Chypre à l'UE, à condition que toute l'île, et toute sa population puisse y adhérer.

Before concluding, I should like to add that Mr Denktash informed me that he is no longer opposed to the accession of Cyprus to the European Union, on condition that the whole island and its entire population are able to accede to it.


Je veux m'assurer que c'est cela et je veux vous dire que les quatre questions de M. St-Julien étaient irrecevables et que vous avez été très complaisant d'accepter de telles questions.

I want to make sure that it is the case and to tell you that the four questions asked by Mr. St-Julien were out of order, and that it was very indulgent on your part to accept such questions.




Anderen hebben gezocht naar : veux vous dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux vous dire ->

Date index: 2025-02-20
w