Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "statut permettra aussi " (Frans → Engels) :

Sa proposition permettra aussi de réduire les coûts et les charges administratives qui sont liées à la gestion de statuts de protection différents.

This will also entail a reduction of the costs and administrative burdens linked to the management of different protection statuses.


Elle donne aussi naissance au certificat successoral européen, qui permettra aux intéressés de faire valoir sans autres formalités leur statut d’héritier ou d’administrateur de succession partout dans l’Union.

The law also provides for a European Certificate of Succession, which will allow people to prove that they are heirs or administrators of a succession without further formalities throughout the EU.


C’est pour cela que l’adoption du statut de la société européenne permettra aussi aux PME, en installant leurs filiales sur les différents marchés européens, de profiter davantage de ce marché.

That is why adopting the European company statute will also enable SMEs, by establishing their subsidiaries on the different European markets, to gain greater benefit from this market.


Ce statut permettra aussi la création de concentrations transnationales, basées sur des structures spécifiques aux coopératives. Ainsi, ces entreprises pourront développer des activités communes, accroître leur compétitivité et diversifier leurs marchés.

The Statute will also make it possible to form cross-border syndicates on the basis of cooperative society structures, enabling enterprises of this type to build up joint activities, become more competitive, and enter more diverse markets.


Nous sommes une grande puissance immobilière dans toute l’Europe, et je peux vous dire que cette politique va nous permettre d’économiser 100 millions d’euros par an par rapport à ce que représenterait une politique de location. Cela nous permettra aussi de respecter le statut des députés sans devoir demander de ressources supplémentaires au contribuable européen.

We are a great power in terms of real estate throughout Europe, and I can tell you that this policy is going to enable us to save EUR 100 million per year compared to a policy of renting, and that will make it possible for us to apply the Members' Statute without having to ask for additional resources from the European taxpayer.


Grâce à ce train de mesures, les PME pourront aussi obtenir le statut de société privée européenne qui leur permettra de réduire le poids de la bureaucratie et de clarifier la situation».

The package will also give SMEs access to a European Private Company Statute to cut bureaucracy and increase clarity"


Il reste à voir si l'adaptation des perspectives financières à la suite de l'élargissement permettra au Parlement de ne pas dépasser le plafond de 20 %. En effet, les dépenses relatives non seulement au statut mais aussi à l'incidence de l'élargissement et à la politique immobilière exerceront une pression supplémentaire considérable.

It remains to be seen whether the adjustment of the Financial Perspective as a result of enlargement will allow Parliament to remain within the 20% ceiling, as expenditure not only related to the Statute, but also to impact of enlargement and to buildings policy will add considerable pressure.


Le projet de loi permettra aussi de modifier la Loi sur les droits fonciers issus de traités en Saskatchewan en définissant plus clairement quel droit de désignation préalable en statut de réserve s'appliquera dans les cas qui surviennent en Saskatchewan. Il permettra également de traiter la question de la libération entourant les obligations provinciales qui ont été respectées conformément à la Convention sur le transfert de ressources naturelles de la Saskatchewan.

It will amend the Saskatchewan Treaty Land Entitlement Act to clarify which pre-reserve designation powers will apply in different circumstances in Saskatchewan and to deal with release issues surrounding provincial obligations that have been met stemming from the Natural Resources Transfer Agreement for the Province of Saskatchewan.


Nous sommes satisfaits des points auxquels nous sommes parvenus en commission de conciliation. Nous partageons en particulier votre point de vue relatif à la prise en compte des travailleurs indépendants, à une définition claire du statut de conducteur indépendant, à une définition claire des horaires de travail - ce qui permettra naturellement aussi de former plus de recours contre les entreprises - , et à la fixation de dérogations concernant le temps de travail hebdomadaire et le travail de ...[+++]

We take a favourable view of the points achieved in the Conciliation Committee, and are as one with you on the points you have already mentioned, namely the inclusion of the self-employed, a clear definition of self-employment, clearly-defined work times – in respect of which, of course, more redress can again be demanded of enterprises – and the need to define exceptional circumstances as regards weekly work times and work at night.


Le projet de loi permettra aussi au gouvernement de confirmer le statut des employés du ministère du Patrimoine canadien et d'officialiser leur passage à ce nouveau ministère.

The legislation will also permit the government to assure the status of the Canadian heritage employees and to formalize their transition to a new department.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statut permettra aussi ->

Date index: 2024-12-01
w