Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposition permettra aussi » (Français → Anglais) :

La proposition permettra aussi de développer les échanges d'informations et de renseignements entre les administrations fiscales des États membres au sein d'Eurofisc et les autorités répressives au niveau de l'Union:

The proposal will also develop the exchange of information and intelligence between Member States tax administrations in Eurofisc and law enforcement authorities at the EU level:


La proposition améliorera aussi les mécanismes d'indemnisation: le paiement des créances sera accéléré et facilité, ce qui permettra d'éviter les longs retards de paiement et les lourdeurs administratives auxquels les gens de mer ou leur famille sont fréquemment confrontés en cas d'abandon, de décès ou d'incapacité de longue durée résultant d'un accident de travail ou d'une maladie professionnelle.

The proposal will also improve the mechanisms by which compensation is provided. This will make the payment of claims quicker and easier, which will help avoid the long delays in payment and red tape that seafarers or their families frequently encounter in case of abandonments or in case of death or long-term disability resulting from accidents or illness at work.


Notre proposition permettra aussi d’améliorer de manière significative les standards de protection des consommateurs, en particulier en ce qui concerne la vente de produits d’assurance vie sous forme de produits d’investissement de détail.

Our proposal will also significantly improve standards of consumer protection, in particular those regarding the sale of life insurance products in the form of retail investment products.


Sa proposition permettra aussi de réduire les coûts et les charges administratives qui sont liées à la gestion de statuts de protection différents.

This will also entail a reduction of the costs and administrative burdens linked to the management of different protection statuses.


Les propositions devraient aussi réduire les lourdes obligations d'information imposées aux entreprises cotées, notamment aux PME, ce qui permettra des économies supplémentaires.

The proposals would also reduce burdensome reporting obligations for listed companies, including SMEs, adding further to cost savings.


La présente proposition permettra aussi de garantir que restent en vigueur – dès lors qu’elles sont liées à la directive 2002/38/CE – les dispositions du règlement (CE) n° 1798/2003 du Conseil, qui traite des informations que les États membres doivent s’échanger pour enregistrer les prestataires étrangers de services électroniques aux fins de la TVA et pour assurer le versement des recettes de TVA au bon État membre.

This proposal will also ensure that the provisions of Council Regulation (EC) No 1798/2003 which deal with the exchange of information between Member States needed for registering foreign e-service traders for VAT purposes and for distributing the VAT receipts to the appropriate Member State, will remain in force as this is linked to Directive 2002/38/EC.


Cette proposition permettra aux sociétés de se financer plus facilement et à moindre coût dans toute l'Union européenne, mais elle renforcera aussi la protection des investisseurs en faisant en sorte que tout prospectus publié dans l'Union leur fournisse l'information claire et complète dont ils ont besoin pour prendre leurs décisions d'investissement.

This proposal would make it easier and cheaper for companies to raise capital throughout the EU, while reinforcing protection for investors by guaranteeing that all prospectuses, wherever in the EU they are issued, provide them with the clear and comprehensive information they need to make investment decisions.


On notera aussi la proposition de programme « Erasmus World », qui permettra à l'Union de soutenir des « Masters européens », afin d'attirer en Europe certains des meilleurs étudiants du monde, pour des études menées dans au moins deux pays européens.

It is also worth mentioning the proposal for the "Erasmus World" programme, which will enable the Union to support "European masters" in order to attract to Europe some of the world's best students for studies pursued in at least two European countries.


La Commission a aussi présenté, en avril 2002, une proposition de Règlement pour la création d'un Titre exécutoire européen pour les créances incontestées qui permettra de supprimer toute mesure intermédiaire pour en obtenir l'exécution.

In April 2002, the Commission also presented a proposal for a Regulation to establish a European enforcement order for uncontested claims, which will make it possible to abolish all intermediate measures prior to enforcement.


L'adoption de cette législation dépend d'un accord sur le régime de participations des travailleurs, accord qui permettra aussi de débloquer la proposition de directive concernant le régime des fusions publiques transfrontalières.

Adoption of this Regulation hinges on agreement on the arrangements for employee involvement. This will in turn make it possible to break the deadlock on the proposal for a Directive on cross-border mergers of public limited companies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition permettra aussi ->

Date index: 2021-02-09
w