Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sierra leone cela devrait nous suffire " (Frans → Engels) :

Si vous amenez des pays comme l'Union européenne, les autres pays du Commonwealth et les démocraties industrielles occidentales à soutenir la Sierra Leone, cela devrait nous suffire si l'on ajoute à cela l'aide que nous obtenons de nos voisins d'Afrique de l'Ouest.

So if you get countries of the European Union, the other Commonwealth countries, and the western industrial democracies supporting Sierra Leone, I think that will be enough, plus the aid we're getting from our West African neighbours, to do the job.


Cela devrait nous suffire car j'aimerais que le comité aborde à 17 h 15 deux ou trois points importants à l'ordre du jour, et ensuite les cloches devraient sonner aux environs de 17 h 30.

That should work fine, because at 5.15 there are two or three important items of business that I'd like to have the committee deal with, and then we're expecting bells about 5.30.


Les intérêts que nous payons sur le prêt constituent leur rémunération, et cela devrait leur suffire.

They're compensated with the interest for the loan and they should stay with that.


C'est quelque chose qui devrait tous nous préoccuper parce que nous ne voulons pas encourager le commerce des diamants de la guerre, qui proviennent de pays comme le Sierra Leone et, comme plusieurs autres députés l'on mentionné, de l'Angola.

It is one of those things we all need to be very concerned about because we do not want to encourage the trade in conflict diamonds. These diamonds are available in countries such as Sierra Leone and, as many colleagues in this House have already outlined, in Angola.


Il est évident qu'il s'agit d'un pas important, mais cela est loin de suffire, compte tenu des conflits qui sévissent dans des pays comme l'Angola, la République démocratique du Congo et la Sierra Leone.

Obviously this is an important step, but it is by no means the only step that has to be taken in order to deal with conflicts in areas such as Angola, the Democratic Republic of Congo and Sierra Leone.


Nous devons tenir compte du réexamen du comité scientifique directeur, mais il est clair que si la moelle épinière est enlevée correctement, cela devrait suffire.

We must take into account the Scientific Steering Committee’s review, but surely if the spinal cord is removed adequately that should be enough.


Tout cela ne devrait-il donc pas suffire à nous placer dans une meilleure position que celle dans laquelle nous nous trouvons?

Should not all this be enough to put us in a better position than we are in?


Nous avons besoin, comme cela a été dit précédemment, d'une stratégie à long terme pour l'Afrique, mais aussi d'un plan Schuman pour mettre en place une administration commune des ressources de l'Afrique qui sont les enjeux de la guerre, comme au Sierra Leone ou au Congo, afin que le combat ne mène pas à des conflits dont les vrais meneurs sont des seigneurs de la guerr ...[+++]

As was said earlier, we need a long-term strategy for Africa but also a Schuman-style plan for the joint management of those of Africa’s resources which are being fought over, for example in Sierra Leone or in the Congo, so that the struggle does not lead to conflicts with fundamentally undemocratic warlords.


Le seul fait de penser qu'une seule personne est exécutée à tort - et nous savons que cela s'est produit aux États-Unis - devrait suffire à abolir la peine de mort.

Just the suspicion that one single person has been falsely executed – and we know this has happened in the US – should be sufficient reason to abolish the death penalty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sierra leone cela devrait nous suffire ->

Date index: 2023-07-10
w