Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «règles des directives existantes vous paraissent-elles » (Français → Anglais) :

Le président: Avant de céder la parole à M. Benoit, je dois dire que cela entraînera les difficultés suivantes: si le rapport initial du comité de direction est confirmé à nouveau et qu'il nous revient, et présumons que c'est le cas, vu que l'ordre est adopté par le comité responsable, c'est la règle précédente et existante qui s'appliquerait aux témoins ici présents aujourd'hui, car c'est elle qui aurait préséance.

The Chair: Before I give the floor to Mr. Benoit, I can anticipate that the difficulty we would have is this. If the original report from the steering committee is reconfirmed and it comes back here, and let us assume it is then adopted by the mother committee, the witnesses today would be covered by the previous and existing rule, because that would prevail.


3. Les règles des directives existantes vous paraissent-elles adaptées/inadaptées aux spécificités des marchés de défense ?

3. Do you consider the rules of existing directives suited/unsuited to the specific characteristics of defence contracts?


Commentant les nouvelles propositions, M. Dacian Cioloș, membre de la Commission européenne chargé de l’agriculture, a déclaré: «En 2014, les paiements directs seront appliqués selon le principe "règles existantes, nouveau budget", car il est important que les organismes payeurs aient le temps de mettre en place le cadre administratif et puissent garantir une bonne gestion des fonds de l'UE, et que les agriculteurs soient bien informés des nouvelles règles et ne soient pas forcés de les appliquer avant qu'elles ne soient prêtes».

Commenting on the new proposals, EU Agriculture Commissioner Dacian Cioloş commented: "The motto for Direct Payments in 2014 will be "existing rules, new budget", because it is important that Paying Agencies have time to get administrative arrangements in place and guarantee the proper management of EU funds, and farmers are clear on the new rules and not pushed into something new before it's ready".


La proposition fond ces quatre directives en un seul instrument horizontal qui réglemente les aspects communs de manière systématique, en simplifiant et actualisant les règles existantes, en supprimant les incohérences et en comblant les lacunes. Elle s'écarte du principe d'harmonisation minimale observé dans les quatre directives existantes (selon lequel les É ...[+++]

The proposal merges these four Directives into a single horizontal instrument regulating the common aspects in a systematic fashion, simplifying and updating the existing rules, removing inconsistencies and closing gaps.The proposal moves away from the minimum harmonisation approach followed in the four existing Directives (i.e. Member States may maintain or adopt stricter national rules than those laid down in the Directive) to embrace a full harmonisation approach (i.e. Member States cannot ...[+++]


- Elle pourrait offrir des règles nouvelles, plus souples et plus adaptables pour la passation de marchés de la défense qui ne sont pas couverts par l’article 296 et pour lesquels la directive existante risque d’être trop rigide et inappropriée.

- It could offer new, more flexible and more suitable rules for procurement of defence contracts, which are not covered by Article 296 and for which the existing Directive may be too rigid and inappropriate.


Elles sont faites pour être enfreintes—nous les adaptons à la situation », je m'attendrais à ce que ce ministre dise au sous-ministre : « Vous ne pouvez peut-être pas congédier cet individu, mais je m'attends à ce qu'il soit soumis à des contrôles et à une supervision accrus pour garantir qu'il respecte les règles et directives que j'ai adoptées, que j'ai fait approuver par le Cabinet et le Conseil du Trésor, et que j'ai mises en vigueur».

They're there to be broken—we apply them to the situation as we see fit”, I would have thought the minister would have told his deputy minister, “You may not be able to fire the person, but I expect that extra control and supervision is going to be given to that individual to ensure he or she respects the rules and guidelines I bring in, that I got cabinet to approve and then Treasury Board to adopt and then sent down the line”.


Elle s'appliquerait aux marchés de défense qui tombent actuellement dans le champ d'application des directives existantes, mais elle permettrait de disposer de règles correspondant davantage à leurs spécificités.

It would apply to defence procurement currently falling within the scope of existing directives but it would contain rules better suited to their specific nature.


L'option d'une directive cadre présente plus d'avantages, car elle permettrait de simplifier les règles existantes applicables dans toute l'Union européenne (UE).

The option of a framework directive offers greater advantages, as it would simplify the existing rules applicable throughout the European Union (EU).


l'élargissement du champ d'application de la directive aux transporteurs de marchandises utilisant des véhicules dont le poids maximal autorisé (PMA) est supérieur à 3,5 tonnes, sous réserve d'une dérogation particulière concernant les entreprises utilisant pour le transport local de courte distance des véhicules dont le PMA se situe entre plus de 3,5 et 6 tonnes ; des exigences accrues en matière de condition d'honorabilité, à savoir que cette condition n'est pas ou n'est plus satisfaite, notamment lorsque le transporteur a été condamné pour des infractions graves à certaines réglementations relatives au transport y compris pour des infrac ...[+++]

extends the scope of the Directive to road transport operators using vehicles with maximum authorised weights (MAWs) exceeding 3,5 tonnes, subject to a specific derogation for undertakings using vehicles with MAWs between 3,5 and 6 tonnes for local, short-distance haulage; lays down more stringent requirements with regard to good repute, namely that this condition is not or is no longer satisfied, in particular, where the operator has been convicted of serious offences against certain rules relating to transport, including offences ...[+++]


L'étude Lightstone a été subventionnée par l'ABC et payée entièrement par l'ABC, mais est-ce que la série de séminaires que vous proposez serait comprise dans vos directives existantes relatives au budget, ou est-ce qu'Industrie Canada devrait assumer un coût qu'elle n'assume pas actuellement?

The Lightstone study was commissioned by the CBA and paid for entirely by the CBA, but would the seminar series you're proposing work under your existing budget guidelines, or would there be a cost incurred by Industry Canada that currently isn't incurred?


w