Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour laquelle notre groupe soutiendra pleinement " (Frans → Engels) :

Tout d'abord, nous devons tirer pleinement parti de notre potentiel humain sur le marché de l'emploi, en dotant tous les groupes d'âge des compétences requises et en veillant à ce qu'il existe un lien proportionnel entre la durée de la vie professionnelle et l'espérance de vie.

First of all, we need to make full use of our human potential on the labour market, by activating and equipping with the right skills all generation groups and making sure there is a proportionate link between the duration of working lives and life expectancy.


Pour ma part, je me spécialise dans l'accès à l'information, beaucoup plus que la protection de la vie privée, car je suis également journaliste pigiste; et notre groupe est pleinement d'accord avec les arguments que j'ai exposés.

My specialty is access to information, not so much privacy, because I am also a freelance journalist and our group is in agreement with the points I have made.


invite l'ensemble des institutions à appliquer pleinement le règlement (CE) no 1049/2001, dans l'attente de sa révision laquelle est souhaitable, ainsi que la jurisprudence qui en découle, conformément à la lettre et à l'esprit de ce règlement et en tenant compte des changements introduits par le traité de Lisbonne et la charte des droits fondamentaux; invite le Conseil, en particulier, y compris ses organes préparatoires, à publier les procès-verbaux des réunions des groupes ...[+++]

Urges all institutions, pending its desired revision, to apply Regulation (EC) No 1049/2001, and the subsequent jurisprudence, fully and to the letter and spirit, and to take into account the changes brought about by the Lisbon Treaty and the Charter of Fundamental Rights; calls, in particular, on the Council, including its preparatory bodies, to publish minutes of the meetings of Council working groups and other documents, in the light of the Access Info Europe case, intervening Member States and their proposals; calls on Parliament to make available the agendas and feedback notes ...[+++]


Heureusement, notre programmation soutiendra, sans l'aide du gouvernement, les groupes locaux par l’entremise de notre Programme de développement des communautés par le biais des arts et du patrimoine et du programme Le Canada en fête, dont le thème, comme je le disais, appuiera davantage l’effort des groupes locaux.

Fortunately, and that's without government intervention, of course, we will have programming to support local groups as we do through our building communities through arts program and celebrate Canada that, as I've said, will be themed to help support.


(4)La mesure dans laquelle les contrats de service que l’établissement ou le groupe a conclus sont pleinement applicables en cas de résolution de l’établissement ou du groupe.

(4)The extent to which the service agreements that the institution or the group maintains are fully enforceable in the event of resolution of the institution or the group.


(4)La mesure dans laquelle les contrats de service que l’établissement ou le groupe a conclus sont pleinement applicables en cas de résolution de l’établissement ou du groupe.

(4)The extent to which the service agreements that the institution or the group maintains are fully enforceable in the event of resolution of the institution or the group.


Notre groupe appuie pleinement le projet pilote décrit dans notre mémoire.

Our group fully supports the pilot project presented in our submissions.


Notre collègue mérite pleinement que nous lui rendions hommage pour sa carrière politique remarquablement longue, ce qui relève de l'exploit, pour sa ténacité exceptionnelle et pour la conviction avec laquelle il défend les valeurs auxquelles il adhère, le tout avec une énergie qui ne s'est jamais atténuée avec les années.

Our honourable colleague fully deserves the tribute we are paying him today for his remarkably long, not to say legendary, career in politics, for his exceptional tenacity, and for the conviction with which he defends the values he cherishes, all with an energy that has not diminished with the years.


Les principes généraux et les conditions de base énoncés dans la présente recommandation sont le fruit d'un processus de consultation publique à laquelle les membres du groupe de pilotage «Ressources humaines et mobilité» ont été pleinement associés,

The general principles and requirements outlined in this recommendation are the fruits of a public consultation process to which the members of the Steering Group on Human Resources and Mobility have been fully associated,


Voilà une raison parmi tant d'autres pour laquelle notre gouvernement continuera à appuyer solidement et pleinement les arts et les artistes canadiens grâce à des politiques judicieuses et abordables pour les aider à être concurrentiels et à réussir.

That is only one of many reasons why our government will continue to provide solid and full support to Canadian arts and artists through sound but affordable policies to help them compete and succeed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour laquelle notre groupe soutiendra pleinement ->

Date index: 2021-10-25
w