Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date 35 ans
Date de complétion 35 ans
Date depuis laquelle les dossiers sont conservés
Date à laquelle l'employé a atteint 35 ans de service
Degré de conviction de l'instance
Entité à laquelle est imputée
Entité à laquelle sont imputées
Pièce
Pièce matérielle
Pièce à conviction
Pièce à l'appui
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «conviction avec laquelle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
date à laquelle l'employé a atteint 35 ans de service [ date à laquelle l'employé est réputé avoir atteint 35 ans de service | date de complétion 35 ans | date 35 ans ]

35 Year completion date [ 35 Year date ]


date depuis laquelle les intérêts sont dûs sur un prêt d'études à temps plein [ date depuis laquelle les intérêts sont dûs sur un prêt d'études à plein temps ]

full-time interest-owing-from date


entité à laquelle est imputée [ entité à laquelle sont imputées ]

charge to entity


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity, re ...[+++]


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


date depuis laquelle les dossiers sont conservés

Date records held from


pièce | pièce à conviction | pièce à l'appui

exhibit




pièce à conviction | pièce matérielle

evidentiary item | real evidence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans l'examen annuel de la croissance 2012, la Commission a réitéré sa conviction selon laquelle, tout en assainissant leurs finances publiques, les États membres devraient orienter en priorité leurs dépenses vers des politiques favorables à la croissance, comme l'éducation et la formation.

In the 2012 AGS, the Commission confirmed its conviction that, when consolidating their public finance, Member States should prioritise expenditure on growth-enhancing policies, such as education and training.


Dans ce contexte, la deuxième génération de plans d'action nationaux pour l'inclusion sociale constitue une forte reconnaissance politique - trois années après le sommet de Lisbonne - du défi à relever pour garantir l'inclusion sociale dans toute l'Union européenne. Les États membres ont réaffirmé leur conviction selon laquelle la modernisation de l'économie doit marcher de concert avec les efforts pour réduire la pauvreté et lutter contre l'exclusion.

Against this background, the second generation of NAPs Inclusion constitutes a strong political acknowledgement, three years after the Lisbon Summit, of the challenge to ensure social inclusion across the European Union. Member States have reiterated that modernisation of the economy should go hand in hand with efforts to reduce poverty and fight against exclusion.


Notre conviction inébranlable et pragmatique selon laquelle le commerce apporte la prospérité ne nous empêche pas de défendre nos travailleurs et nos entreprises avec tous les outils légitimes quand d'autres ne respectent pas les règles.

Our unshakable and facts-based conviction that trade brings prosperity will not prevent us from defending our workers and companies with all legitimate tools when others do not play by the rules.


5. réaffirme sa conviction selon laquelle les investissements en matière de transports publics sont un aspect important du plan de relance économique européen; réitère, dans ce contexte, son affirmation selon laquelle la BEI a le potentiel pour être un acteur clé pour transformer les transports européens du point de vue de l'environnement; exhorte par conséquent la BEI à augmenter de façon substantielle le soutien qu'elle apporte ...[+++]

5. Reasserts its conviction that investments in public transport are an important aspect of the European Economic Recovery Plan; reiterates its conviction in this context that the EIB has the potential to be a key player in environmentally transforming European transport; urges the EIB, therefore, to increase substantially its support for rail, urban public transport, inter-modal transport, and transport management;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. réaffirme sa conviction selon laquelle les investissements en matière de transports publics sont un aspect important du plan de relance économique européen; réitère, dans ce contexte, son affirmation selon laquelle la BEI a le potentiel pour être un acteur clé pour transformer les transports européens du point de vue de l'environnement; exhorte par conséquent la BEI à augmenter de façon substantielle le soutien qu'elle apporte ...[+++]

5. Reasserts its conviction that investments in public transport are an important aspect of the European Economic Recovery Plan; reiterates its conviction in this context that the EIB has the potential to be a key player in environmentally transforming European transport; urges the EIB, therefore, to increase substantially its support for rail, urban public transport, inter-modal transport, and transport management;


En décidant en 2006 que l’année suivante serait l’Année européenne de l’égalité des chances pour tous (ci-après l’AEEC), le Conseil et le Parlement européen ont réaffirmé leur conviction selon laquelle la non-discrimination est l’un des principes fondamentaux de l’Union européenne.

In 2006 the Council and the European Parliament reaffirmed their conviction that non-discrimination is a fundamental principle of the European Union by designating 2007 European Year of Equal Opportunities for All (hereinafter 'EYEO').


Sa force proviendra de la confiance exprimée par ses citoyens et de leur conviction selon laquelle ils sont véritablement représentés et partie prenante dans ce vaste projet européen.

Its strength will stem from the trust and conviction of its citizens that they are truly represented and involved in the greater project of Europe.


Dans ce contexte, la deuxième génération de plans d'action nationaux pour l'inclusion sociale constitue une forte reconnaissance politique - trois années après le sommet de Lisbonne - du défi à relever pour garantir l'inclusion sociale dans toute l'Union européenne. Les États membres ont réaffirmé leur conviction selon laquelle la modernisation de l'économie doit marcher de concert avec les efforts pour réduire la pauvreté et lutter contre l'exclusion.

Against this background, the second generation of NAPs Inclusion constitutes a strong political acknowledgement, three years after the Lisbon Summit, of the challenge to ensure social inclusion across the European Union. Member States have reiterated that modernisation of the economy should go hand in hand with efforts to reduce poverty and fight against exclusion.


La conviction selon laquelle le système multilatéral doit plus que jamais former une composante essentielle de la croissance et de la prospérité est largement partagée.

The belief that the multilateral system must now, more than ever, be an essential part of growth and prosperity is widely shared.


Mais, après avoir perdu un an et alors que l'on tente d'accorder à d'autres rubriques les sommes prévues pour cet accord, je me dois de faire part également de ma profonde méfiance vis-à-vis de la conviction avec laquelle la Commission défend les intérêts légitimes des armateurs et pêcheurs concernés, et de proclamer mon scepticisme par rapport à la volonté réelle de l'Union et de nombreux États membres, dont l'État espagnol, de négocier l'accord dans "le domaine général des relations politiques et économiques entre le Maroc et l'Union européenne", comme nous le proposons dans la résolution.

However, after a wasted year, and at a time when we are trying to put budgetary appropriations that were earmarked for the agreement under other headings, I must also express my deep suspicion about the Commission's commitment to protecting the legitimate interests of the shipowners and fishermen affected, and state my scepticism about the real will of the Union and of many Member States, amongst them Spain, to negotiate the agreement in the “general field of political and economic relations between Morocco and the European Union” as we propose in the resolution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conviction avec laquelle ->

Date index: 2021-10-27
w