Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement la septième course annuelle rolling » (Français → Anglais) :

L'honorable Yonah Martin : Je prends la parole aujourd'hui pour rappeler aux sénateurs un événement qui a eu lieu le 26 avril 2012, ici même sur la Colline du Parlement : la septième course annuelle Rolling Rampage sur la Colline, qui était présidée par les sénateurs Di Nino et Munson en collaboration avec la Canadian Foundation for Physically Disabled Persons.

Hon. Yonah Martin: I rise today to remind honourable senators of an event that took place on April 26, 2012, right here on Parliament Hill. The seventh annual Rolling Rampage on the Hill was co-chaired by the Honourable Senators Di Nino and Munson in collaboration with the Canadian Foundation for Physically Disabled Persons.


Le règlement (CE) n° 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système «EURODAC» pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin (ci-après le «règlement EURODAC»[1]) dispose que la Commission soumet au Parlement européen et au Conseil un rapport annuel sur les activités de l'unité centrale[2]. Le présent rapport annuel, qui est le ...[+++]

Council Regulation EC/2725/2000 of 11 December 2000, concerning the establishment of ‘EURODAC’ for the comparison of fingerprints for the effective application of the Dublin Convention (hereinafter referred to as the “EURODAC Regulation”),[1] stipulates that the Commission shall submit to the European Parliament and the Council an annual report on the activities of the Central Unit.[2] The present seventh annual report includes information on the management and the performance of the system in 2009.


Je me réjouis du fait que la course annuelle Rolling Rampage nous donne l'occasion de mettre en valeur des athlètes d'élite qui sont parmi les meilleurs au monde.

I am very pleased that the annual Rolling Rampage gives us an opportunity to showcase world-class elite athletes.


Sa vaste expérience auprès des personnes handicapées a également orienté son travail ici, et, comme tous les sénateurs le savent, il est reconnu pour son rôle de champion de la course annuelle Rolling Rampage sur la Colline du Parlement.

His vast experience working with persons with disabilities has also informed his work here and, as all honourable senators are aware, he has famously championed the annual Rolling Rampage event on Parliament Hill.


J'ai l'honneur et le plaisir de vous soumettre le septième rapport annuel du conseiller sénatorial en éthique, conformément à l'article 20.7 de la Loi sur le Parlement du Canada, L.R.C. 1985, c. P-1, telle que modifiée par L.C. 2004, c. 7 et par L.C. 2006, c. 9. Le rapport couvre la période allant du 1 avril 2011 au 31 mars 2012.

It is my honour and pleasure to submit to you the seventh Annual Report of the Senate Ethics Officer, pursuant to section 20.7 of the Parliament of Canada Act, R.S.C. 1985, c.P-1, as am. by S.C. 2004, c.7; S.C. 2006, c.9. It covers the period from April 1, 2011 to March 31, 2012.


41. se félicite de la section du vingt-septième rapport annuel spécifiquement consacrée aux pétitions, comme le Parlement l'avait demandé, dans laquelle la Commission offre une ventilation des nouvelles pétitions reçues et déclare que «bien que la majorité des pétitions ne concernent pas des procédures d'infraction, elles fournissent au Parlement et à la Commission des renseignements utiles sur les préoccupations des citoyens»;

41. Welcomes the specific section on petitions contained in the 27th annual report, as requested by Parliament, in which the Commission gives a breakdown of new petitions received and states that ‘even if most petitions do not concern infringements they provide Parliament and Commission with useful information on citizens’ concerns‘;


42. se félicite de la réponse positive donnée à la demande du Parlement européen que des informations plus significatives soient publiées sur la base de données contenant les informations relatives aux actions d'information visées dans les sixième et septième rapports annuels;

42. Welcomes the positive response to the European Parliament's call for more information to be published on the database containing information on outreach activities referred to in the Sixth and Seventh Annual Reports;


1. Le rapport annuel relatif au septième programme-cadre, présenté au Parlement européen et au Conseil conformément à l’article 173 du traité, comporte notamment un résumé des activités entreprises dans le cadre du programme commun Eurostars, sur la base du rapport annuel que la structure d’exécution spécifique doit remettre à la Commission.

1. The annual report on the Seventh Framework Programme presented to the European Parliament and the Council pursuant to Article 173 of the Treaty shall include a summary of the activities of the Eurostars Joint Programme based on the annual report to be provided by the dedicated implementation structure to the Commission.


La présente décision établit, pour l'ensemble de la durée du septième programme-cadre, une enveloppe financière qui constitue la référence privilégiée, au sens du point 37 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière , pour l'autorité budgétaire au cours de la procédure budgétaire annuelle.

This Decision lays down, for the entire duration of the Seventh Framework Programme, a financial envelope constituting the prime reference, within the meaning of point 37 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and sound financial management , for the budgetary authority during the annual budgetary procedure.


Organisées par une personnalité sportive canadienne, M. Jeff Adams, et par M. Vim Kochhar, de la Canadian Foundation for Physically Disabled Persons, les premières courses annuelles sur route en fauteuil roulant qu'on a appelées le «Rolling Rampage» ont eu lieu à Toronto.

Conceived by a Canadian sports icon, Mr. Jeff Adams, and Mr. Vim Kochhar of the Canadian Foundation for Physically Disabled Persons, the first annual wheelchair road races — dubbed the Rolling Rampage — were held in Toronto.


w