Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous sommes vivement opposés à tout ce qui pourrait compromettre notre » (Français → Anglais) :

Nous sommes vivement opposés à tout ce qui pourrait compromettre notre droit inhérent, à titre de Premières nations, de nous gouverner nous-mêmes.

We oppose any such effort to undermine and violate our inherent rights as First Nations to govern ourselves.


M. Neil Jahnke: Je tiens tout simplement à dire que si vous créez un programme, assurez-vous, comme nous disons dans notre mémoire, de le faire vérifier par les meilleurs avocats commerciaux du monde, pour qu'on ne fasse rien qui pourrait compromettre notre avenir.

Mr. Neil Jahnke: I would just like to say that if there is a program and if you come up with a program, we suggest in our presentation that you make darned sure you run it by the best trade lawyers in the world and don't do anything that could jeopardize our future.


Je me souviens de l'Accord de libre-échange Canada-Colombie, auquel nous nous sommes vivement opposés à la Chambre pendant plusieurs années, tout comme le mouvement syndical d'ailleurs.

I remember the Canada-Colombia free trade agreement, which we opposed vigorously in this House for several years, as did the labour movement.


M. Rodney Ghali: Non, nous avons clairement indiqué pendant les négociations et dans le contexte de deux déclarations publiques à New York que nous sommes vivement opposés à toute forme de clonage humain.

Mr. Rodney Ghali: No, we were actually very clear during those negotiations and made two public statements in New York of our full opposition towards all forms of human cloning.


Nous sommes toutefois fermement opposés à toutsarmement nucléaire unilatéral qui exposerait notre nation et sa population à des risques et laisserait notre défense stratégique entièrement aux mains de tiers.

However, we are firmly against any unilateral nuclear disarmament that would expose our nation and its people to risk and leave our strategic defence entirely in the hands of others.


Nous y sommes clairement opposés, mais, en ces termes, j’estime qu’au bout du compte, si le résultat du reste du vote relatif à l’amendement est positif, notre groupe pourrait envisager d’adopter une position favorable.

We are clearly opposed to it. But in these terms, I believe that, in the end, if the result of the rest of the vote on the amendment is positive, our group could consider taking a favourable position.


Point 26. Nous ne sommes pas opposés à un renforcement des relations institutionnelles entre l’OTAN et l’UE, condition à une réelle capacité d’action militaire de l’UE dans le cadre de la gestion de crise, mais nous rappelons tout de même notre principe qui veut que toute action militaire soit précédée d’un mandat des Nations unies à cet effet.

Paragraph 26: We do not oppose closer institutional relations between NATO and the EU as a prerequisite for the EU’s actually being able to carry out military operations relating to crisis management, but we wish however to draw attention to our view that any military intervention must be preceded by an appropriate UN mandate.


Et, dans la mesure où – à supposer que le Parlement avalise le retard de la proposition de la Commission – nous risquerions d'être confrontés à un vide juridique (qui pourrait compromettre les concours financiers destinés aux bénéficiaires, avec toutes les incidences néga ...[+++]

It is meanwhile essential, in view of the tardy arrival of the Commission proposal, that Parliament should not introduce further delays into the procedure, since this would entail the risk of a legal vacuum (which could jeopardise receipt of funding by the beneficiaries, with adverse consequences that can easily be imagined). Our position is therefore that we should work for adoption at first reading.


Nous sommes radicalement opposés à cette armée européenne, tout comme à l’OTAN et à notre propre armée nationale.

We are radically opposed to this European army as we are to NATO and to our own national army.


Dans la première, 558 électeurs d'Okanagan-Similkameen-Merritt disent ceci: «Nous, résidents d'Okanagan-Similkameen-Merritt, attirons l'attention de la Chambre sur ce qui suit: le ministre des Finances ayant déclaré qu'il pourrait modifier les règles concernant les REER et les pensions et imposer les avoirs ou le revenu provenant de ces régimes, nous demandons que le Parlement s'oppose à toute ...[+++]ntative de nuire à notre capacité d'assurer notre retraite en imposant les avoirs ou le revenu provenant des REER et des régimes de pension».

In the first one, 558 constituents from Okanagan-Similkameen-Merritt have signed the following: ``We the undersigned residents of Okanagan-Similkameen-Merritt draw the attention of this House to the following: that the finance minister has indicated that he might change the rules regarding RRSPs and pensions and tax the holdings or income of these plans. Therefore we request that Parliament oppose any attempt to alter our ability to provide f ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes vivement opposés à tout ce qui pourrait compromettre notre ->

Date index: 2025-06-23
w