Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "monsieur dupuis pouvez-vous confirmer cela " (Frans → Engels) :

Le président : Pouvez-vous confirmer cela, monsieur Walma?

The Chair: Can you confirm that, Mr. Walma?


Monsieur Ferguson, pouvez-vous confirmer au comité que le ministère de la Défense nationale et Travaux publics et Services gouvernementaux Canada vous ont répondu, lorsqu'on leur a présenté l'ébauche du rapport d'audit de performance sur l'achat des F-35, qu'ils n'acceptaient pas les conclusions formulées aux paragraphes 2.80 et 2.81?

Mr. Ferguson, could you confirm to the committee that the Department of National Defence and the Department of Public Works and Government Services Canada replied to your office, when presented with the draft findings of your performance audit on the F-35 purchase, that they did not accept the conclusions as outlined in paragraphs 2.80 and 2.81?


– (DE) Madame la Présidente, Monsieur Jadot, pouvez-vous confirmer que notre projet de résolution commune au sujet des tests de résistance avait, au départ, été signé par les présidents de votre groupe, Mme Harms et M. Cohn-Bendit, qui s’y sont ensuite opposés en plénière, alors qu’aucune modification substantielle n’y avait été apportée?

– (DE) Madam President, Mr Jadot, can you confirm that the joint resolution which we have drawn up on the subject of stress tests was initially signed by the chairs of your group, Mrs Harms and Mr Cohn-Bendit, who then opposed it in plenary, despite the fact that no major changes had been made?


Monsieur Schulz, pouvez-vous nier cela?

Mr Schulz, can you deny that?


[Français] Monsieur Dupuis, pouvez-vous confirmer cela?

[Translation] Can you confirm that, Mr. Dupuis?


Monsieur Poettering, pouvez-vous confirmer que le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens demande la convocation de M. McCreevy?

Mr Poettering, could you clarify whether the Group of the European Peoples’ Party (Christian Democrats) and European Democrats is requesting that Mr McCreevy appear?


- Monsieur Vermeer, pouvez-vous confirmer que le groupe du Parti européen des libéraux, démocrates et réformateurs retire ces amendements?

Mr Vermeer, can you confirm that the Group of the European Liberal, Democratic and Reform Party withdraws those amendments?


Cela semble exact mais pouvez-vous confirmer avoir tenu un briefing avec la presse ce matin, pendant les conférences de presse des présidents de groupe ?

That appears to be the case, but can you confirm that you held a press briefing this morning, while the groups' press conferences were going on?


Le sénateur Neufeld : Monsieur Menzies, pouvez-vous confirmer que l'opposition a voté en faveur du projet de loi C-10 à la Chambre des communes?

Senator Neufeld: Mr. Menzies, will you confirm that the opposition party voted in favour of Bill C-10 in the House of Commons?


Monsieur Bramley, pouvez-vous confirmer que les études scientifiques indiquent non seulement qu'il y a des changements climatiques mais aussi que nous ne pouvons pas aller au-delà d'un certain niveau de dioxyde de carbone ou d'équivalent des gaz à effet de serre et qu'il est donc indispensable d'entreprendre des réductions si nous ne voulons pas subir de dégâts irréversibles, ce qui est peut-être le cas.

Could you clarify, Mr. Bramley, that the science is not only saying that there is climate change but also that we cannot go beyond a certain specified level of carbon dioxide or greenhouse gas equivalents and, therefore, that we have to reduce it or there will be irreversible damage, if that has not occurred already.


w