Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leurs banques pourront donc prêter " (Frans → Engels) :

Avec moins de prêts non performants à leur bilan, les banques pourront prêter davantage aux ménages et aux entreprises.

With fewer NPLs on their balance sheets, banks will be able to lend more to households and businesses.


Au Canada, si nous avons plus de concurrence avec les banques étrangères, les banques pourront modifier leurs politiques et prêter aux petits exploitants et aux petites entreprises.

Up here, the more competition we have with foreign banks, then they're allowed to change their policies and can lend to small businesses, small companies.


Les banques sont de réglementation fédérale; elles pourront donc choisir les candidats à qui elles vont prêter.

Banks are federally regulated and they will be able to pick and choose candidates to support with loans.


Cette durée a été choisie parce que le gouvernement danois pensait que, à la suite de la mise en place du nouveau modèle économique et des premiers retours d’expérience, les banques accepteraient à nouveau de prêter de l’argent à TV2. La période devait donc être suffisamment longue pour permettre ces retours d’expérience.

This period was chosen because the Danish Government believed that with the introduction of a new business model and its first experiences in practice, banks would again be willing to lend money to TV2, i.e. the period was chosen to be long enough to amass this experience.


L’Europe et la communauté internationale doivent à présent agir vite pour rétablir la confiance dans nos systèmes financiers, garantir le bon fonctionnement d’un système bancaire auquel, Monsieur Schulz, les particuliers et les entreprises pourront se fier, et ramener les banques à prêter de l’argent afin de restaurer la confiance.

Europe and the international community now need to move quickly to restore confidence in our financial systems, to ensure a properly functioning banking system in which individuals, Mr Schulz, and businesses can place their trust and get banks lending again to boost confidence.


Les Américains vont pouvoir introduire ses clauses immédiatement, sans passer par la législation primaire, ce que nous ne pourrons pas faire, et leurs banques pourront donc prêter à des taux plus avantageux que les banques européennes.

The Americans will be able to introduce its provisions immediately without primary legislation, unlike us, and they will be able to lend more cheaply than European banks.


Il y a un autre problème, plus complexe: nous demandons à la Banque de prêter davantage aux PME, nous lui demandons donc de trouver des dispositifs opérationnels permettant de mettre en œuvre, par les petites entreprises et les banques relais, des objectifs que nous affectons à la Banque.

There is another, more complex, problem. We ask the Bank to lend more to SMEs; in other words, we ask it to find operational provisions enabling small businesses and relay banks to implement the objectives that we set for the Bank.


En effet, la totalité des cautions émises par les banques après septembre 2003 et ne jouissant donc plus de la contre-garantie de l’État à hauteur de 65 %, et, sous certaines conditions et de manière limitée, les cautions émises avant septembre 2003, pourront être apportées au sein de cette nouvelle ligne syndiquée de 8 milliards d’euros, et donc bénéficier du mécanisme ...[+++]

All of the bonds provided by the banks after September 2003 and thus no longer enjoying the state’s counter-guarantee of 65 %, and, subject to certain conditions and to a limited extent, the bonds provided before September 2003, can be brought within this new syndicated bonding line of EUR 8 billion and thus benefit from the corresponding guarantee mechanism.


Les modifications apportées aux dispositions qui régissent les activités des banques étrangères au Canada visent notamment les aspects suivants: «les quasi-banques» (les institutions qui n'acceptent généralement pas de dépôts et qui ne sont pas réglementées à titre de banques dans leur pays d'origine, mais qui fournissent un ou plusieurs services de type bancaire) qui ont été autorisées, en vertu de la Loi sur les banques, à accéder au marché canadien, n'auront pas à obtenir de nouvelle autorisation pour ...[+++]

Changes to the provisions governing the operations of the foreign banks in Canada include: ``near banks'' (entities which do not generally take deposits and are not regulated as banks in their home jurisdiction but do provide one or more banking type services) which have received approval under the Bank Act to enter the Canadian market will no longer need to seek further approvals, provided their unregulated activities do not include taking deposits; Removing the requirement for regulated foreign banks owning Schedule II banks to own their own financial institution subsidiaries through the Schedule II bank; and Permitting near banks to ...[+++]


Le sénateur Taylor: Les banques pourront donc posséder des compagnies d'assurances?

Senator Taylor: So banks will be able to own insurance companies?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs banques pourront donc prêter ->

Date index: 2023-04-15
w