Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banque
Banque centrale
Banque d'émission
Banque de développement
Banque de développement régional
Banque fédérale
Banque multiservices
Banque nationale
Banque polyvalente
Banque universelle
Banque à tout faire
Banque à vocation générale
Banque à vocation universelle
Banque à vocations multiples
Courbe
Guichetier de banque
Guichetière de banque
Normaliser
Nouilles ramen
Ramen
Ramener l'équilibre sur le marché
Ramener le marché à l'équilibre
Ramener à une même échelle
Rapporter
Translater
équilibrer l'offre et la demande
équilibrer le marché

Traduction de «ramener les banques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
équilibrer le marché | équilibrer l'offre et la demande | ramener le marché à l'équilibre | ramener l'équilibre sur le marché

to clear the market




banque centrale [ banque d'émission | banque fédérale | banque nationale ]

central bank [ bank of issue | federal bank | national bank ]




banque de développement [ banque de développement régional ]

development bank [ regional development bank ]


banque à tout faire | banque à vocation générale | banque à vocations multiples | banque multiservices | banque polyvalente | banque universelle

all-purpose bank | combined commercial and investment bank | full-service bank | multibank | multi-purpose bank | non-specialized bank | universal bank


guichetier de banque | guichetier de banque/guichetière de banque | employé de banque/employée de banque | guichetière de banque

bank counter clerk | teller coordinator | bank cashier | bank teller


banque à vocation générale | banque à vocation universelle | banque multiservices | banque polyvalente | banque universelle

all-purpose bank | multiple bank | multipurpose bank | universal bank




normaliser | rapporter | ramener à une même échelle | translater [courbe]

normalize
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
CREDEURO, qui a été mis en place en vue de ramener le délai maximal d'exécution à trois jours (deux pour la banque expéditrice et un pour la banque destinataire), ne se prête guère à l'utilisation de dates de valeur qui ne correspondent pas à la date réelle de comptabilisation.

CREDEURO, set-up with the objective of reducing the maximum execution time to 3 days (2 days for the sending bank and one day for the receiving bank), would allow little room for the use of value dates, i.e. where value dates were different from the actual booking date.


Enfin, le montant des fonds investis par les banques en private equity a été ramené de 9,2 milliards d'euros en 2001 à 6,8 milliards en 2002.

The amount of funds allocated by banks to private equity in 2002 amounted to EUR6.8 billion, when in 2001 the figure was EUR9.2 billion.


Il est normal que l’on ramène les banques vers leur fonction première de financer le développement économique.

It is right that we should be steering the banks back towards their primary role of financing economic development, but we must make sure that they are not penalised disproportionately.


Malgré des taux d'inflation supérieurs à 2 % dans les mois à venir, la décision prise par la Banque centrale européenne au début de juillet 2012 a montré qu'elle était prête à ramener les taux d'intérêt à des niveaux historiquement bas dans le contexte de la baisse des pressions inflationnistes durant la période couverte par sa politique.

Despite inflation rates hovering above 2 %in the months to come, the decision of early July 2012 by the ECB has shown its readiness to bring interest rates down to historically low levels amid diminishing inflationary pressures over the policy relevant horizon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Europe et la communauté internationale doivent à présent agir vite pour rétablir la confiance dans nos systèmes financiers, garantir le bon fonctionnement d’un système bancaire auquel, Monsieur Schulz, les particuliers et les entreprises pourront se fier, et ramener les banques à prêter de l’argent afin de restaurer la confiance.

Europe and the international community now need to move quickly to restore confidence in our financial systems, to ensure a properly functioning banking system in which individuals, Mr Schulz, and businesses can place their trust and get banks lending again to boost confidence.


Nous devons ramener les banques à un point auquel elles font le travail pour lequel elles ont été inventées en Toscane il y a bien des siècles: le financement de l’économie réelle.

We must bring the banks back to a point where they do the job for which they were invented in Tuscany many centuries ago: financing the real economy.


32. fait observer que les aides à des banques privées douteuses ou à des banques publiques douteuses soutenant des banques privées détenant des actifs toxiques se ramènent à des transferts de deniers publics au profit d'établissements en difficulté; préconise plutôt que dans les cas où cela s'avère nécessaire, l'aide publique soit apportée à travers une participation normale à l'actionnariat;

32. Notes that subsidies for private bad banks, or public bad banks to support private banks with toxic assets, means simply transferring taxpayers' money to troubled banks; recommends, instead, whenever necessary, that public support be given through normal equity participation;


Va-t-il ramener les banques à la raison?

Will he bring the banks back to their senses?


Les banques ont par conséquent été incitées par les consommateurs à ramener les prix des retraits transfrontaliers au niveau de ceux des retraits nationaux.

Banks were therefore pressed by consumers to adjust their prices for cross-border withdrawals to the domestic levels.


le taux de l'impôt sur les sociétés (IRPEG) est ramené à 12,5 % pour les banques engagées dans des opérations de concentration ou de restructuration, pendant une période de cinq ans après l'opération, à condition que les produits soient affectés à une réserve spéciale qui ne pourra pas être distribuée pendant trois ans.

the reduction to 12,5 % of the rate of income tax (IRPEG) for banks which merge or engage in similar restructuring, for five years after the operation, provided that the proceeds are placed in a special reserve which may not be distributed for a period of three years.


w