Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "banques pourront donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le gouvernement présente un projet de loi sur les institutions financières et annonce que les banques étrangères pourront avoir des succursales au Canada

Government Introduces New Legislation for Financial Institutions and Announces Decision to Allow Foreign Bank Branching
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La plupart des délinquants dangereux y penseront à deux fois avant de commettre d'autres crimes violents parce que leurs empreintes génétiques seront dans la banque de données et qu'ils pourront donc être identifiés rapidement.

It will make the most dangerous offenders think twice about committing a violent offence again because their genetic imprints will be in the data bank for future and quick identification.


Les clients à risque plus élevé ne seront donc pas visés par les banques, et ne pourront donc plus choisir où acheter leur police d'assurance.

The less desirable risks will not be targeted by the banks, and therefore these consumers will be left with no alternative as to where they can purchase their insurance coverage.


Les banques et les autres institutions ne pourront pas demander des intérêts supérieurs ou inférieurs à la norme du marché et ne pourront donc pas favoriser ou pénaliser l'idéologie des différents partis.

Banks or any other lending institutions cannot charge interest either above or below the market norm and, thereby, neither favour nor penalize political views.


Les Américains vont pouvoir introduire ses clauses immédiatement, sans passer par la législation primaire, ce que nous ne pourrons pas faire, et leurs banques pourront donc prêter à des taux plus avantageux que les banques européennes.

The Americans will be able to introduce its provisions immediately without primary legislation, unlike us, and they will be able to lend more cheaply than European banks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand les banques voudront augmenter leur taux de rendement, elles ne pourront plus offrir des services à des localités marginales, car le taux de rendement dans des collectivités de ce genre est à peine de 11 p. 100, 12 p. 100 ou 13 p. 100. Les banques cesseront donc d'offrir des services dans ces collectivités.

When they want to make that higher rate of return, they can't make it by serving marginal communities anymore because the return in these little communities is only 11%, 12%, or 13%. So they have to close down their service to these communities.


En effet, la totalité des cautions émises par les banques après septembre 2003 et ne jouissant donc plus de la contre-garantie de l’État à hauteur de 65 %, et, sous certaines conditions et de manière limitée, les cautions émises avant septembre 2003, pourront être apportées au sein de cette nouvelle ligne syndiquée de 8 milliards d’euros, et donc bénéficier du mécanisme de garantie correspondant.

All of the bonds provided by the banks after September 2003 and thus no longer enjoying the state’s counter-guarantee of 65 %, and, subject to certain conditions and to a limited extent, the bonds provided before September 2003, can be brought within this new syndicated bonding line of EUR 8 billion and thus benefit from the corresponding guarantee mechanism.


Le sénateur Taylor: Les banques pourront donc posséder des compagnies d'assurances?

Senator Taylor: So banks will be able to own insurance companies?




Anderen hebben gezocht naar : banques pourront donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

banques pourront donc ->

Date index: 2024-01-09
w