- Mesdames et Messieurs, avant de comm
encer les votes, je donne la parole à M. Zappalà pour une proposition relative
à une question que nous n’avons pu régler au début de la séance d’hier, c’est-à-dire le moment du vote su
r son rapport: soit jeudi ici Strasbourg soit pendant la session de Bruxelles, en prenant toutefois en considération l
e fait que, d’après ...[+++]notre ordre du jour, le débat sur ce sujet est prévu de toute façon pour jeudi matin.
– Ladies and gentlemen, before beginning the vote, I give the floor to Mr Zappalà for a proposal on an issue that we did not resolve at the beginning of yesterday’s sitting, that is when to vote on his report: on Thursday here in Strasbourg, or during the part-session in Brussels, taking into consideration, however, the fact that, according to our agenda, the debate on this issue is in any event planned for Thursday morning.