Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aubaines du petit matin
Chaque matin
Chiffre de jour
Chiffre du matin
Cuisinier de petits déjeuners
Cuisinier du matin
Cuisinier préposé aux petits déjeuners
Cuisinière de petits déjeuners
Cuisinière du matin
Cuisinière préposée aux petits déjeuners
Euphorbe hélioscope
Euphorbe réveille-matin
Journaux du matin
Lait du matin
Mardi
Pause matin
Pause repos matin
Poste de jour
Poste du matin
Presse du matin
Prix réveille-matin
Quart de jour
Quart du matin
Réveille-matin
Shift de jour
Shift du matin
Soldes du petit matin
Tous les matins
Traite du matin
Vente au rabais du petit matin
éditions du matin

Traduction de «mardi matin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vente au rabais du petit matin | prix réveille-matin | aubaines du petit matin | soldes du petit matin

early bird special


quart de jour | poste de jour | quart du matin | poste du matin | shift de jour | shift du matin | chiffre de jour | chiffre du matin

day shift | first shift | regular shift | morning shift


éditions du matin [ journaux du matin | presse du matin ]

morningers




euphorbe hélioscope | euphorbe réveille-matin | réveille-matin

sun spurge




à qui se lève matin, Dieu prête la main [ heure du matin, heure du gain ]

early bird catches the worm


cuisinier de petits déjeuners [ cuisinière de petits déjeuners | cuisinier du matin | cuisinière du matin | cuisinier préposé aux petits déjeuners | cuisinière préposée aux petits déjeuners ]

breakfast cook


pause repos matin | pause matin

mid-morning rest period


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Timmermans, premier vice-président, rejoindra le président Tusk, aux côtés de M Mogherini, haute représentante/vice-présidente, pour participer au débat général des Nations unies mardi matin.

First Vice-President Timmermans will join President Tusk, alongside High Representative/Vice-President Mogherini, for the UN General Debate on Tuesday morning.


Le président: Nous pourrions nous réunir pendant une bonne heure et demie, le mardi matin, à la condition que nous commencions à 10 heures. Les conservateurs ont une réunion de caucus à 11 h 30, le mardi matin.

The Chairman: We could put in a good hour and one-half on Tuesday morning, provided we start at 10:00 a.m. The Conservatives have a caucus at 11:30 a.m. on Tuesdays.


Dans la soirée, le commissaire Borg se rendra en compagnie de M. Silva sur l’île de São Miguel, où il visitera mardi matin le port de Rabo de Peixe, le port et la criée de Ponta Delgada, ainsi qu’une unité de transformation de poisson située dans les environs. Son retour vers Bruxelles est prévu en fin de matinée.

In the evening, Commissioner Borg will travel with Mr. Silva to the Island of San Miguel, where on Tuesday morning he will visit the ports of Rabo de Peixe and Ponta Delgada with its auction market, as well as a nearby fish processing facility, before departing again for Brussels late morning.


En ce qui concerne la Turquie, des échantillons du virus ont été envoyés mardi matin au laboratoire communautaire de référence pour des analyses supplémentaires.

As regards Turkey, samples of the virus are being shipped to the Community reference laboratory on Tuesday morning for further tests.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, j’ai seulement une question : mardi matin, nous avons voté l’urgence pour l’attribution d’une aide financière à une série d’États balkaniques et je regrette que cela fasse seulement l’objet de discussions en séance plénière apparemment minimale, car nous aurions eu suffisamment de temps cet après-midi - nous avons eu deux interruptions de séances - pour étudier ce sujet.

– (DE) Mr President, I have just one question: on Tuesday morning we approved requests for urgent procedure for the items on financial aid for a series of Balkan countries, and I regret that these are obviously not going to be taken until the mini-session, because we would have had sufficient time to deal with this issue in this afternoon's sitting, which has been suspended twice.


Avant, nous discutions toujours le vendredi de ce que nous avions fixé à l’ordre du jour le mardi matin.

In the past, of course, anything which we added to the agenda on Tuesday morning was always taken on the Friday.


Le mardi matin 25 janvier, une réunion ministérielle a eu lieu entre la troïka européenne et le ministre ukrainien des affaires étrangères, M. Boris TARASYUK.

In the morning of Tuesday 25 January a ministerial meeting took take place between the EU Troika and the Ukrainian Foreign Ministers Boris TARASYUK.


Le rapport sur le Sommet de Feira a été dépêché mardi matin. Le compte rendu sur la séance consacrée à l’octroi de la décharge de mardi matin a été envoyé mardi soir à 21h12. Le rapport sur le Zimbabwe du mardi après-midi a été communiqué le soir à 22h55. Le rapport sur la Banque centrale européenne de mercredi matin a été envoyé à 20h00 le même jour.

The report on the Feira Summit was issued on Tuesday morning, the report on Tuesday morning’s discharge sitting was issued at 9.12 p.m. The report on Zimbabwe, Tuesday afternoon, was issued at 10.55 p.m. The report on the European Central Bank on Wednesday morning was issued at 8.00 p.m. the same day.


Le rapport sur le Sommet de Feira a été dépêché mardi matin. Le compte rendu sur la séance consacrée à l’octroi de la décharge de mardi matin a été envoyé mardi soir à 21h12. Le rapport sur le Zimbabwe du mardi après-midi a été communiqué le soir à 22h55. Le rapport sur la Banque centrale européenne de mercredi matin a été envoyé à 20h00 le même jour.

The report on the Feira Summit was issued on Tuesday morning, the report on Tuesday morning’s discharge sitting was issued at 9.12 p.m. The report on Zimbabwe, Tuesday afternoon, was issued at 10.55 p.m. The report on the European Central Bank on Wednesday morning was issued at 8.00 p.m. the same day.


La session du mardi matin sera dédiée à la discussion et à l'approbation des conclusions.

The session of Tuesday morning will be dedicated to the discussion and approval of the conclusions.


w