Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entendre là-dessus monsieur » (Français → Anglais) :

J'aimerais vous entendre là-dessus, monsieur Maynard ou madame Miller.

I would like to have your views on this, Mr. Maynard or Mrs. Miller.


Dans votre feuillet intéressant que vous nous avez expliqué, monsieur Kroeger, vous dites à la page 3 que les producteurs pourraient en tirer parti deux fois; mais, en même temps, c'est une question qui a fait problème pour le groupe de travail, qui n'a pu s'entendre là-dessus.

In that interesting paper you just took us through, Mr. Kroeger, there is the comment on page three, “there is a possibility for producers to benefit”, but at the same time, the working group had some difficulties and couldn't reach an agreement.


Je voudrais aussi entendre votre analyse, Monsieur Van Rompuy, car, si cette double crainte est infondée, nous devons vraiment la bannir.

I would also like to hear your analysis, Mr Van Rompuy, as, if this double fear is unfounded, we really must banish it.


Toute espèce de transfert de compétence à la Commission européenne ne serait pas utile, nous devons nous entendre là-dessus.

Any sort of transfer of competence to the European Commission would not be helpful, on that we should agree.


− Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les députés, si je n’ai pu, physiquement vous entendre, vos propos, Monsieur le rapporteur, m’ont été, je le pense, fidèlement rapportés, ainsi que les vôtres, Monsieur le Commissaire.

– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, although I could not physically hear you, Mr Désir, your remarks have, I believe, been faithfully reported to me, as have yours, Commissioner.


Heureusement, la Commission essaiera d’harmoniser ce système dans trois ans, mais vous devrez travailler là-dessus, Monsieur Frattini.

Fortunately, the Commission will try to harmonise it in three years, but you will need to work on this, Commissioner Frattini.


Monsieur le président, si l'on ne nous permet pas de convoquer les témoins que nous avons demandé à entendre, c'est une grave violation de nos droits au comité, et je remets en question votre attitude là-dessus, monsieur le président, parce que durant notre séance de planification des travaux du comité, vous avez dit que nous limiterions l'audition des témoins à la journée de jeudi.

Mr. Chairman, if we are not allowed to bring the witnesses here that we've asked for, this is in serious contravention of our rights in committee, and I question you, Mr. Chairman, in this regard, because in our planning committee meeting you had said we were going to limit the witnesses to Thursday.


La directive relative aux acquisitions - je sais que vous serez d'accord là-dessus, Monsieur le Commissaire - est un élément essentiel des services financiers dans les marchés uniques.

The takeover directive, as I know you agree, Commissioner, is a key component of financial services in single markets.


J'aimerais vous entendre là-dessus, monsieur Gibbs.

I'd be interested in hearing your comments on this suggestion, Mr. Gibbs.


Le commentaire 99 de la sixième édition de Beauchesne, celui que vous devez entendre par-dessus tout, monsieur le Président, se lit comme suit:

Reading on in Beauchesne's sixth edition, citation 99, which is the important one for you to hear, Mr. Speaker, reads:


w