Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous volons au-dessus de la mer
Supra mare volamus
Tel que nous l'avons laissé entendre

Traduction de «nous entendre là-dessus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Nous volons au-dessus de la mer [ Supra mare volamus ]

We fly over the sea [ Supra mare volamus ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous pouvons sûrement nous entendre là-dessus.

Surely to goodness we can arrive at an agreement on that.


Si nous réussissons à nous entendre là-dessus aujourd'hui, nous pourrons aller de l'avant et présenter un budget qui couvrira nos voyages au pays et à l'étranger.

If we could agree on numbers today, we could proceed with this budget covering both domestic and foreign travel.


Ce que nous essayons de faire maintenant c'est de modifier.S'il y a des amendements à ce projet de loi, essayons de nous entendre là-dessus et ensuite nous pourrons commencer à ajouter des articles.

What we are trying to do now is modify.If there are amendments on this bill, let's try to agree on this and then we can start adding.


Si nous pouvions nous entendre là-dessus, je crois que notre comité se montrerait disposé, comme vous l'avez entendu à notre dernière réunion, à recommander au gouvernement de faire un examen rapide et pressant des droits métis, particulièrement dans l'optique de l'arrêt Powley.

If we could agree to that, I think this committee will show, as you heard at our last meeting, a willingness to make recommendations to the government with respect to a rapid and urgent examination of Metis rights, particularly based on Powley.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toute espèce de transfert de compétence à la Commission européenne ne serait pas utile, nous devons nous entendre là-dessus.

Any sort of transfer of competence to the European Commission would not be helpful, on that we should agree.


Lorsqu’on entend parler d’utiliser la jurisprudence dans le travail accompli en rapport avec la Convention européenne des droits de l’homme et de se baser là-dessus, nous devrions bien évidemment tous nous réjouir d’entendre que nos lois et nos politiques seront guidés par ces principes.

When we hear talk about utilising jurisprudence in the work that is being done with regard to the European Convention on Human Rights and building on that, of course we should all be heartened to hear that our laws and our policies will be guided by those principles.


Le Parlement européen dispose par conséquent d'un droit de veto, nous pouvons faire entendre notre voix en ce qui concerne le budget, nous jouissons également d'un droit de regard et d'information, nous pouvons octroyer la décharge, etc. et nous avons donc conservé les acquis majeurs du Parlement dans la pratique.

As a result, the European Parliament has acquired the right of veto, we have a say in the budget, we also have the right to information and to peruse documentation, we can give discharge and such like, and we have therefore, in practice, held on to the important achievements of Parliament.


Je sais qu'aujourd'hui, M. Patten l'a dit, ceux qui parlent de la paix ne sont pas très écoutés, mais si nous arrivons à démontrer que les initiatives que nous proposons peuvent se faire entendre de l'autre côté, alors se généraliseront des initiatives comme celles des soldats qui disent : "Nous voulons défendre la sécurité d'Israël, mais nous ne voulons pas occuper les territoires palestiniens et occuper les Palestiniens".

I know that today, as Mr Patten said, those who speak of peace are not listened to, but if we manage to show that the other side can hear the initiatives we are proposing, then there will be many more initiatives, like those by the soldiers who are saying that they want to defend the security of Israel, but do not want to occupy Palestinian territories and the Palestinians.


Si nous ne voulons pas nous entendre reprocher que la production de quantité a été relancée jusqu'à l'excès, nous devons nous concentrer davantage sur une politique agricole intégrée dans les pays candidats, au lieu d'y transférer le système des paiements directs.

If we are not to be reproached for stepping up mass production to excessive levels, we must concentrate more on integrated rural policy in the accession countries rather than carrying over the system of direct payments.


L'argument du sénateur Kinsella repose en partie sur le fait que la façon de procéder constitue un défi lancé par une Chambre indépendante à une autre Chambre indépendante, ce qui, j'espère que nous pouvons nous entendre là-dessus, est tout à fait inacceptable.

Part of the basis of the argument by Senator Kinsella on accepting the bill in this way is that it is a challenge from one independent house to another independent house, which, I hope we can all agree, is completely unacceptable.




D'autres ont cherché : supra mare volamus     nous entendre là-dessus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous entendre là-dessus ->

Date index: 2023-07-20
w