Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devez-vous produire une déclaration?

Traduction de «vous devez entendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vos droits et responsabilités -- Ce que vous devez savoir lorsque vous ouvrez un compte bancaire

Your Rights and Responsibilities - What you Should Know When you Open a Bank Account


la Section se propose de vous entendre au sujet de cette objection

the Application Department will hear you concerning this objection


Devez-vous produire une déclaration?

Are You Required to Report?


Désactivation des sacs gonflables : ce que vous devez savoir pour prendre une décision éclairée

Air Bag Deactivation: What You Need to Know to Make an Informed Decision
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je m'en voudrais de vous dire qu'il vous faut sortir et tenir des consultations publiques, mais je crois sincèrement que vous devez entendre les consommateurs, le milieu médical et d'autres professions liées à la santé, ainsi que l'industrie dans son ensemble.

I kind of hate to say go out and do townhalls, but I do think you need to hear from consumers, from the medical and other health professions, and from the industry at large.


Vous devez entendre ce que nous avons à dire dans ce Parlement.

You need to hear what we are saying in this Parliament.


Je souhaite la bienvenue aux témoins qui se présentent ici aujourd'hui et j'espère que vous profiterez de l'occasion pour entendre ce qu'ils ont à dire; alors, vos commentaires. En tout respect, monsieur le ministre, déposez le projet de loi rédigé par M. Reid à la Chambre des communes, ce qui est exactement la remarque que vous devez entendre de ce comité, parce que c'est ce qu'il avait demandé.

I welcome them and hope you will take the opportunity to have witnesses before you, and again, your comments— With all due respect, Mr. Nicholson, table the bill drafted by Mr. Reid in the House of Commons, which is exactly the remark you need to hear from this committee, because that's what the committee had asked for.


Vous devez comprendre que quiconque veut transformer un collège en système présidentiel entreprend un travail énorme et doit être prêt à s’entendre dire que c’est finalement lui le responsable, lui qui assume la responsabilité des erreurs.

You need to understand that anyone who wants to turn a College into a presidential system is undertaking a huge task and, in the end, must be prepared to be told that the buck stops with him and that he must take the responsibility for the shortcomings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois que cela a renforcé l’insécurité dans le monde davantage que si nous, les Européens, devions déclarer maintenant, alors qu’un autre président veut que son pays retrouve son ancienne grandeur en faisant des États-Unis d’Amérique un symbole de maintien des droits fondamentaux dans le monde: «nous ne voulons pas en entendre parler et vous devez réfléchir vous-même aux actions à entreprendre à ce propos».

I believe that this has made a more significant contribution to increasing insecurity in the world than if we were to state now, when another president wants to return his country to its former greatness, by making the United States of America a symbol for the preservation of fundamental rights throughout the world, if we Europeans were to say now, we want nothing to do with this, you must work out for yourself what to do about it.


Je sais que vous devez entendre beaucoup de témoignages, et cela peut devenir une routine pour vous, mais pour nous, pour le million de Canadiens des 300 collectivités, ce dont nous allons vous parler aujourd'hui est extrêmement important.

I know you hear many submissions, and it must seem routine to you sometimes, but for us, for the almost one million Canadians in the 300 communities, what we are going to talk about is extremely important.


Vous l’avez déjà laissé entendre, Monsieur le Président de la Commission, mais vous devez constamment indiquer clairement que nous n’examinerons pas une union qui n’englobe pas toute l’Union européenne.

You have already hinted at this, Commission President, but you must constantly make it clear that we will not consider any union that does not embrace the entire European Union.


Lorsque vous aurez entendu tous les travailleurs du sexe que vous devez entendre, lorsque vous aurez été voir Maggie's and Stella et Stepping Stone, demain, vous comprendrez que les travailleurs du sexe se sont organisés et que nous avons beaucoup à dire dans le monde des défenseurs des travailleurs du sexe en général.

I think after hearing from as many sex workers as you will have, after visiting Maggie's and Stella, and Stepping Stone tomorrow, you'll realize that sex workers are organized and we have lots to say in the sex worker activist community in general.


Un compromis, cela signifie - et c'est une petite chance de participer à un processus quand vous êtes assis là en haut à la tribune ou que, par hasard, vous devez entendre les détails - que c'est donnant donnant.

Compromise means that there is give and take, and that is a small chance to take part in a process, if you are seated up there in the gallery or, through some other fortuity, find yourself listening to what is being said.


Le commentaire 99 de la sixième édition de Beauchesne, celui que vous devez entendre par-dessus tout, monsieur le Président, se lit comme suit:

Reading on in Beauchesne's sixth edition, citation 99, which is the important one for you to hear, Mr. Speaker, reads:




D'autres ont cherché : devez-vous produire une déclaration     vous devez entendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous devez entendre ->

Date index: 2022-01-19
w