Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "encore plus sérieusement notre attention " (Frans → Engels) :

Mais ce qui exige encore plus sérieusement notre attention, c'est le prochain chapitre qui se dessine dans l'évolution démographique, c'est-à-dire qu'un exode massif du corps professoral universitaire coïncidera avec une hausse que l'on prévoit considérable des inscriptions scolaires et aussi avec le fait que nos besoins en matière de détenteurs de doctorats au Canada sont supérieurs à notre production.

But even more seriously demanding our attention is the next chapter in the emerging demographic drama, in which a mass exodus from faculty positions coincides with both projected substantial enrolment increases and the fact that our need for Ph.Ds in Canada will exceed our production.


Ces aspects méritent toute notre attention, et ce nouveau partenariat nous permettra de travailler plus dur encore pour atteindre ces objectifs».

These are issues that need our full attention and this new partnership enhances our ability to work even harder to reach these goals".


Cependant, nous devons concentrer notre attention et notre aide un peu plus loin encore.

However, we need to focus our attention and assistance a little further still.


- (NL) Madame la Présidente, les nombreuses personnes souffrant de la faim dans ce monde méritent encore et toujours notre attention.

– (NL) Madam President, large numbers of malnourished people still deserve our concern.


Le tableau "pathologique" général reste le même. Il faut donc que ce phénomène retienne sérieusement notre attention et que nous nous penchions plus particulièrement sur les multiples raisons et causes qui le reproduisent.

We should therefore pay serious attention to this phenomenon and deal separately with the multiple reasons and causes for it.


Nous sommes tenus de respecter strictement le principe de confidentialité, en tentant de fournir un maximum d’informations aux personnes qui sont les plus habilitées à savoir, y compris les députés de cette Assemblée, pour la simple raison que les rapports en cours d’achèvement renferment des éléments susceptibles de déboucher sur des procédures disciplinaires ou encore plus sérieuses. Ce n’est pas une excuse ni une échappatoire.

We have to observe strict confidentiality whilst trying to maximise information to the people who are most entitled to know, including Members of this House, simply because those reports which are now being completed contain a potential for disciplinary and even more grave procedures. That is not an excuse, it is not an evasion.


Il est bon que l’extrême-gauche attire encore une fois notre attention sur cette différence, quoique qu’elle ne l’ait pas fait dans cette intention.

It is useful that the extreme left should remind us of this difference, although quite unintended.


[Traduction] Plus important encore, ils méritent notre attention en tant que parents, frères ou soeurs, amis, collègues et voisins de ceux qui sont dans le besoin, car personne n'est à l'abri.

[English] More important, they deserve our attention as parents, family, friends, colleagues and neighbours to those in need, for nobody is immune.


Au palier national, et malgré l'accord sur la frontière partagée, je ne pense pas que nous ayons encore vraiment focalisé notre attention comme il le faut sur cette question et sur le genre d'avantages que l'on pourrait tirer d'une réflexion radicalement différente à cet égard.

At the national level, despite the shared-border accord, I don't think we've really focused our attention appropriately on that and the kinds of benefits that may come from more radical thinking about those issues.


Bien que ce programme ne soit encore qu'à mi-parcours de sa mise en oeuvre, je peux indiquer dès à présent qu'il a déjà satisfait dans une large mesure à notre attente et à notre objectif.

Although the implementation of this programme has only reached approximately mid-term, I can already say that it has fulfilled to a great extent our expectations and objectives.


w