Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc dire aujourd hui " (Frans → Engels) :

M. Rob Anders: Vous voulez donc dire aujourd'hui qu'il ne recevra rien au-delà des huit semaines d'indemnité?

Mr. Rob Anders: So you're saying today that there is nothing else besides eight weeks' severance?


Je voudrais donc dire aujourd’hui à tous ceux qui participent à ces discussions: il faut arriver à un bon compromis, et vite.

So to all of those taking part in these discussions I say today: you need to find a good consensus – and fast.


Je crois donc que nous pouvons dire aujourd’hui que nous sommes heureux d’envoyer un message sur la réduction de la pollution de nos mers.

I thus believe we can say today we are happy to be sending out a message on reducing the pollution of our seas.


Il me semble donc extraordinaire aujourd’hui, pour ne pas dire déplorable, que les groupes PSE et PPE-DE se montrent tout à coup récalcitrants face à l’importante question du Médiateur.

It seems to me now to be quite extraordinary and, indeed, deplorable that the PSE and PPE-DE Groups have acquired cold feet upon the important question of the Ombudsman.


On peut donc dire, aujourd'hui, que tous les candidats aux concours de recrutement ont accès à leur copie d'examen notée.

It can therefore now be said that all candidates in recruitment competitions have access to their marked examination scripts.


Ce que nous devons donc dire aujourd'hui, c'est non à ceux qui disent que la Turquie ne fait pas partie de l'Europe, et non aussi aux Américains et aux Anglais qui nous disent que la Turquie doit absolument faire partie de l'Europe.

What we must say today, therefore, is ‘no’ to those who say that Turkey is not part of Europe, and ‘no’ as well to those in the US and the UK who tell us that Turkey must at all costs be part of Europe.


Nous pouvons donc dire aujourd"hui, quelle que soit notre place dans cette enceinte, que s"il y a une justice politique – et ce aussi au sein même de ce Parlement européen –, cette justice est devenue réalité avec l"élection de Nicole Fontaine à la présidence du Parlement européen.

That is why we are able to say today, wherever we happen to be sitting or standing here in this Chamber, that if there is such a thing as political justice, right here in this European Parliament too, then this political justice has become reality with the election of Nicole Fontaine as President of the European Parliament.


Toutefois, une femme aussi pleine de vitalité que Shaughnessy Cohen voudrait certainement qu'on se souvienne d'elle pour autre chose que pour la manière dont elle est morte. Je veux donc dire aujourd'hui quelques mots de sa vie remarquable, de sa personnalité chaude et joyeuse et de sa contribution à la vie parlementaire.

However, a woman as full of vitality as Shaughnessy Cohen would surely wish to be remembered for more than the manner of her passing, so today I would like to say a few words about her remarkable life, her warm and fun-loving personality, and her parliamentary contributions.


Ces préoccupations ont été apaisées en comité où ces problèmes ont été réglés à notre satisfaction. Je peux donc dire aujourd'hui que le Parti réformiste appuie sans réserve ce projet de loi qui rendra conforme à la législation canadienne le mécanisme d'exécution établi en vertu des accords parallèles de l'ALENA sur la coopération dans les domaines de l'environnement et du travail.

I can now say that I and the Reform Party fully support this bill which will bring into Canadian law an enforcement mechanism established under the NAFTA side agreements on environmental and labour co-operation.


Cet effort doit donc porter aujourd'hui en priorite sur les secteurs des combustibles solides et de l'energie nucleaire tout en prenant les mesures qu'impose une protection optimale de l'environnement. En effet, une telle orientation ne pourra etre maintenue durablement que si l'opinion publique est prete a l'accepter, c'est-a-dire qu'elle a acquis la conviction que tous les implications en matiere d'environnement ont ete traitees de maniere adequate.

Efforts should therefore now be directed towards solid fuels and nuclear energy, whilst ensuring that appropriate steps are taken to protect the environment, since a strategy can only be maintained on a lasting basis if public opinion is prepared to accept it, i.e. if it convinced that all the environmental implications have been adequatley dealt with.




Anderen hebben gezocht naar : vous voulez donc     voulez donc dire     donc dire aujourd     au-delà des huit     voudrais donc     voudrais donc dire     crois donc     nous pouvons dire     pouvons dire aujourd     semble donc     pas dire     donc extraordinaire aujourd     peut donc     peut donc dire     donc dire aujourd     nous devons donc     devons donc dire     nous pouvons donc     pouvons donc dire     donc dire aujourd hui     veux donc     veux donc dire     peux donc     peux donc dire     effort doit donc     pourra etre     donc porter aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc dire aujourd hui ->

Date index: 2025-01-16
w