Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il est permis de croire
Il est permis de penser
L'utilisateur payeur peut avoir son mot à dire
On peut dire
On peut soutenir
On pourrait dire
On pourrait soutenir

Vertaling van "peut donc dire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


on peut soutenir [ on pourrait soutenir | on peut dire | on pourrait dire | il est permis de penser | il est permis de croire ]

arguably


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]


l'utilisateur payeur peut avoir son mot à dire

user-pay, user-say
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On peut donc dire qu’en l’espèce la notion de signature électronique doit être prise au sens technique plutôt qu’au sens juridique.

It can, therefore, be said that the notion of e-signature in this case refers to a technical rather than a legal concept.


La jurisprudence de la CJUE a confirmé que cette expression doit refléter l'objectif de la directive ESE, à savoir de tenir compte des incidences environnementales d'une décision qui établit des critères pour l'autorisation ultérieure des projets On peut donc dire que les plans et programmes définissent un cadre pour les décisions qui influencent l'autorisation ultérieure des projets, en particulier en ce qui concerne le lieu, la nature, la taille et les conditions d'exploitation ou l'affectation des ressources.

CJEU case-law has confirmed that this term must reflect the objective of the SEAD taking into account the environmental effects of any decision that lays down requirements for the future development consent of projects. It can therefore be said that plans and programmes set a framework for decisions which influence any subsequent development consent of projects, in particular with regard to location, nature, size and operating conditions or allocating resources.


Personne ne peut donc dire que la Commission ne montre pas l’exemple.

No one can say that we at the Commission do not practise what we preach.


Concernant le changement climatique et certains des commentaires sceptiques faits sur les conclusions en la matière, je dois dire que cette session du Conseil européen n’a rien changé aux engagements pris l’année dernière, on ne peut donc dire qu’elle ait été moins ambitieuse.

Regarding climate change and some of the sceptical comments made about the conclusions relating to it, I must say that this session of the European Council did not change any of the commitments undertaken last year, so it could not be said that it was less ambitious.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dois donc dire très sincèrement à notre collègue que, bien que nous, les citoyens de l’Union européenne, ayons tendance à être vraiment modestes en ce qui concerne la capacité de nos réalisations et nos réalisations, nous devons être un peu plus indulgents envers nous-même, si l’on peut dire.

I must therefore tell the honourable Member in all sincerity that, although we European Union citizens sometimes tend to be very modest with regard to the capacity of our achievements and to the achievements themselves, we must be a little more friendly towards ourselves, as it were.


Elle n’est peut-être pas très importante, mais c’est ce que le Conseil a décidé, et le Parlement ne peut donc dire au Conseil comment il devrait être représenté lors des séances de l’Assemblée, même si votre commentaire est sans nul doute tout à fait pertinent.

It is perhaps not very extensive, but it is what the Council has decided and Parliament cannot therefore tell the Council how it should be represented in the House’s sittings, although your comment is undoubtedly very valid.


On peut donc dire en conclusion que si l'accord sur ce mécanisme devrait permettre d'éviter que le prix grimpe durablement au-delà des 35 $, il ne garantit cependant pas une stabilisation au « prix-cible » de 25 $, même à terme.

It can be said in conclusion that although the agreement on this machinery should make it possible to stop long-term prices rising above $35, it does not, however, guarantee stabilisation at the "target price" of $25, even in the more distant future.


On peut donc dire que dans un certain sens, l'éducation catholique romaine a été un sujet de préoccupation au Parlement et donc, tout document pédagogique consacré par le Vatican et glané à l'intention d'un plus vaste auditoire devrait être étudié de près et inscrit au calendrier des activités, si ce n'est au programme pédagogique des écoles, tout particulièrement les écoles catholiques romaines.

Thus, in a way, Roman Catholic education has been a preoccupation of this Parliament and, hence, any educational documents sanctified by the Vatican and gleaned for a wider audience should be carefully examined and placed on the public agenda, if not the teaching agendas of schools and, in particular, the Roman Catholic school systems.


On peut donc dire corollairement que l'efficacité, la sécurité et la compatibilité écologique des transports routiers représentent des facteurs extrêmement importants du développement économique et social de l'Europe. Ainsi, les embouteillages réduisent le temps disponible pour le travail ou les loisirs, ce qui accroît les coûts aussi bien pour les organisations que pour les individus; les soins prodigués aux victimes d'accidents constituent une charge pour les familles, les services sociaux, et, bien évidemment, les victimes elles-mêmes; les embouteillages urbains donnent lieu à un surcroît d'émissions qui constituent un risque pour la santé, et entraînen ...[+++]

A corollary of this is that road transport efficiency, safety and environmental compatibility are major factors in the economic and social development of Europe, for example, traffic congestion cuts down the time available for business or leisure activities and thereby increases costs both to organisations and to individuals; caring for accident victims puts strain on families, social services and, of course, the victims themselves; and stationary traffic in cities generates excess emissions ...[+++]


On peut donc dire que depuis la signature du traité de Rome l'équivalent de toute la population belge s'est littéralement envolé en fumée.

Since the signature of the Treaty of Rome, the equivalent of the entire Belgian population literally went up in smoke.




Anderen hebben gezocht naar : il est permis de croire     il est permis de penser     on peut dire     on peut soutenir     on pourrait dire     on pourrait soutenir     peut donc dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut donc dire ->

Date index: 2023-01-18
w