Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons donc dire " (Frans → Engels) :

Compte tenu de l'ampleur de cette menace, nous devons donc dire que nous ne sommes pas d'accord avec les critiques qui ont affirmé que les législateurs qui ont présenté ces mesures en 2001 agissaient simplement sous le coup du vent de panique provoqué par les attentats du 11 septembre et qu'aujourd'hui, aucune raison ou urgence ne justifie leur maintien dans le Code criminel du Canada.

Given the magnitude of this threat, we must therefore disagree with those critics who have stated that the legislators who introduced these measures in 2001 were simply hitting the panic button in the aftermath of the urgency created by the events of 9/11 and that there is no justification or urgency today that mandates their continued presence in the Criminal Code of Canada.


Nous devons donc dire clairement à la Russie que nous souhaitons un partenariat fondé sur l’égalité et sur les intérêts communs.

Therefore, we must make it clear to Russia that we want a partnership based on equality and on common interests.


Devons-nous fermer les yeux sur ces études et dire «comme nous ne sommes pas sûrs, il n'y a probablement pas de problème», ou bien devons-nous plutôt dire «tous les éléments de preuve tendent vers un effet neurotoxique important, nous devons donc être prudents et ne pas exposer toute la population, et particulièrement des groupes vulnérables comme les femmes enceintes, les jeunes enfants, les vieillards, les asthmatiques, les gens qui ont des maladies respiratoires, à cett ...[+++]

Do we turn a blind eye to those studies and say, " Since we are not sure, it is probably all right," or do we say, " All the evidence points to a significant neurotoxic effect, so we ought to be careful about exposing the entire human population and particularly vulnerable groups like pregnant women, young children, the elderly, asthmatics and people with respiratory illnesses to this particular substance, especially when alternatives are available" ?


Nous devons donc dire «oui» à l’avenir.

So we have to say ‘yes’ to the future.


Nous devons donc dire «non» à l'interdiction des chauffages d'extérieur, aux abattements fiscaux pour la démolition des bâtiments et au financement public des économies d'énergie.

We therefore have to say ‘no’ to a ban on patio heaters, and we say ‘no’ to tax concessions for building demolitions and to the public funding of energy-saving.


Nous devons donc dire non à ce rapport, nous concentrer sur l’augmentation des ressources des polices nationales et laisser à Europol son statut d’organisme de coopération soumis à des procédures intergouvernementales.

We must therefore say no to this report, focus on the expansion of national police resources and let Europol remain a cooperation body subject to intergovernmental procedures.


Il convient par ailleurs de remarquer qu’internet – puisque nous parlons de jeux en ligne – nous offre déjà toute une série de mesures de sécurité que nous pouvons exploiter, comme l’obligation de s’inscrire avant de jouer, la suivi de certaines activités potentiellement frauduleuses ou encore l’identification des cartes de crédit utilisées. Nous devons donc dire «oui» à l’intégrité, mais «non» au protectionnisme.

Moreover, it is worth noting that the Internet, considering that we are talking about online gaming, already provides us with a range of security measures that we can build upon, such as the obligation to sign up before one is allowed to play, or the tracing of certain activity which could be fraudulent in nature, or even the identification of the credit cards that are used. Therefore, we must say ‘yes’ to integrity and ‘no’ to protectionism.


En effet, avant de procéder à cette réforme, nous devons d'abord nous assurer qu'elle est légale, c'est-à-dire constitutionnelle. Nous devons donc consulter les provinces.

If it is going to take place, it has to be legal, which means constitutional, which means consulting the provinces.


Il n'y a tout simplement pas suffisamment de données qui nous permettent de dire que le Canada a un taux de sûreté de 90 p. 100 alors qu'en Israël il est de 99 p. 100, et que celui du Burkina Faso est de 95 p. 100. Nous devons donc fonctionner dans ce climat d'incertitude, ce qui signifie que nous devons chercher à apporter des améliorations supplémentaires plutôt que de nous fier à des nombres ou à des mesures quelconques.

There's just not enough data that lets us say Canada has a 90% security rate, whereas Israel has 99%, whereas Burkina Faso has 95%.


Nous devons donc tenir un débat sain et conforme à ce que nous représentons à la Chambre, c'est-à-dire les intérêts du Canada, de nos artistes et des utilisateurs, c'est-à-dire les enfants et les adultes qui écoutent de la musique.

Therefore, we need a wholesome debate and one that is true to what we represent in the House, which is the best for Canada, our artists and the user, the kids and adults who actually listen to music.




Anderen hebben gezocht naar : nous devons donc dire     devons     nous devons donc     études et dire     utilisées nous devons donc dire     nous devons     permettent de dire     devons donc dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons donc dire ->

Date index: 2021-01-02
w