Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crois donc que cette question était très pertinente puisqu » (Français → Anglais) :

Je crois donc que cette question était très pertinente puisqu'on étudie les qualifications de cette personne pour le poste.

I think this was a very relevant question, because we are reviewing the qualifications of this person for the position.


Monsieur le Président, je crois que cette question est très pertinente.

Mr. Speaker, I think it is a very pertinent question.


Je crois donc qu’il serait prématuré de prendre une décision sur cette question sensible avant que le Traité n’entre en vigueur, puisqu’il est ici question de la sécurité de l’espace européen.

I therefore believe any decision on this sensitive matter is premature as long as the treaty is not yet in force, as it deals with the security of the European area.


Il est donc regrettable que toute cette partie du titre disparaisse car cette formule était très importante puisqu'elle reconnaissait et le fait historique et les conséquences.

So it's unfortunate that this language has gone, because language is very important in recognizing historical fact and consequences.


Donc, je crois que nous avons fait un très bon travail, Madame la Présidente, et encore une fois, merci à tout le monde, merci au Conseil et merci à la Commission d’avoir pu terminer cette conciliation, qui plus est dans le sens proposé par le Parlement, pour le bien de nos concitoyens, puisque nous sommes là pour représenter nos concitoyens.

I therefore believe that we have done some very good work, Madam President, and, once again, I am grateful to everyone, to the Council and to the Commission, for having been able to conclude this conciliation, and for having done so, I might add, along the lines proposed by Parliament, for the good of our fellow citizens, because we are here to represent our fellow citizens.


Donc, je crois qu’il faut suivre de très près cette question du Hezbollah.

I therefore believe we must monitor this Hezbollah question very closely.


Donc, je crois qu’il faut suivre de très près cette question du Hezbollah.

I therefore believe we must monitor this Hezbollah question very closely.


Je m’étais engagée auprès de vous, dès le lendemain de mon élection, à faire tout ce qui serait en mon pouvoir pour que des améliorations soient apportées, et comme vous avez pu le voir, nous avons - et j’emploie volontairement un nous collectif, parce que j’ai eu, dans cette entreprise, le concours actif de notre secrétaire général, M. Priestley, et de toute l’équipe chargée des bâtiments - nous avons donc fait tout ce que nous av ...[+++]

I promised you, as of the day after my election, to do everything in my power to ensure that improvements were made, and as you have been able to see, we have – I am deliberately using we to indicate all of us, because in this undertaking I have had the active assistance of our Secretary-General, Mr Priestley, and all the team in charge of the buildings – we, then, have done all that we could to get these improvements underway at a far from easy time of the year since, in ...[+++]


Je pose donc la question à nouveau, au nom de mon collègue, et j'attire l'attention de la Chambre sur la décision rendue par le Président il y a quelques mois, lorsqu'il a dit que cette question était très grave à ses yeux.

I would therefore ask again, on behalf of my colleague, and reiterate and point to the Speaker's ruling of some months ago when he said that he views this issue very seriously.


Cette question est très pertinente pour la communauté des expéditeurs, puisque le coût des recours contre les comportements monopolistiques des compagnies de chemin de fer nuit grandement à l'obtention de services adéquats au pays.

This issue is extremely relevant to the shipper community because the cost of pursuing remedies to railway monopoly behaviour is a significant impediment to adequate service levels in this country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois donc que cette question était très pertinente puisqu ->

Date index: 2024-01-16
w