Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur énergétique du bâtiment
Bâtiment
Bâtiment Juste Lipse
Bâtiment Justius Lipsius
Bâtiment Justus Lipsius
Bâtiment agricole
Bâtiment d'élevage
Bâtiment de ferme
Chargé de mission environnement
Chargé des relations internationales
Chargée de mission en environnement
Chargée de mission environnement
Chargée des relations internationales
Construction
Construction d'immeuble
Construction de bâtiment
Diagnostiqueur performance énergétique dubâtiment
Diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment
FNUOD
Grange
Immeuble
Implantation d'un bâtiment
Industrie de la construction
Industrie du bâtiment
Piquetage d'un bâtiment
Tracement d'un bâtiment
Zone chargée de neige accumulée par le vent
Zone chargée de neige soufflée
Zone chargée de neige transportée par le vent
Zone chargée de neige ventée
étable

Vertaling van "chargée des bâtiments " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bâtiment [ construction | immeuble ]

building [ construction | construction(UNBIS) ]


chargé des relations internationales/chargée des relations internationales | chargée des relations internationales | chargé de mission aux relations internationales/chargée de mission aux relations internationales | chargé des relations internationales

international development officer | international relations director | international manager | international relations officer


chargé de mission environnement | chargée de mission en environnement | chargé de mission en environnement/chargée de mission en environnement | chargée de mission environnement

environmental policy consultant | policy officer | environmental policy officer | principal environmental policy officer


Force des Nations unies chargée d'observer le dégagement | Force des Nations unies chargée d'observer le dégagement du Golan | Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement | FNUOD [Abbr.]

United Nations Disengagement Observer Force | UNDOF [Abbr.]


zone chargée de neige transportée par le vent [ zone chargée de neige accumulée par le vent | zone chargée de neige ventée | zone chargée de neige soufflée ]

wind-loaded pocket


industrie du bâtiment [ construction d'immeuble | construction de bâtiment | industrie de la construction ]

building industry [ building construction | construction industry ]


auditeur énergétique du bâtiment | diagnostiqueur performance énergétique dubâtiment | diagnostiqueur performance énergétique du bâtiment/diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment | diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment

energy performance certificate assessor | household energy use assessor | energy assessor | energy performance assessor


bâtiment agricole [ bâtiment d'élevage | bâtiment de ferme | étable | grange ]

agricultural building [ barn | byre | cattle-shed | cow-shed | farm building | [http ...]


implantation d'un bâtiment | piquetage d'un bâtiment | tracement d'un bâtiment

setting out of a building


Bâtiment Juste Lipse | Bâtiment Justius Lipsius | Bâtiment Justus Lipsius

Justus Lipsius building | JL [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les autorités chargées de l’aménagement du territoire dans les zones rurales devraient promouvoir des procédures permettant la rénovation des bâtiments désaffectés dans les villages et les petites villes, en garantissant un niveau d’imposition foncière peu élevé pour les entreprises ainsi que des indemnités compensatoires prélevées sur les projets de commerce de détail en périphérie des agglomérations.

Planning authorities in rural areas should champion an enabling process for renewing redundant village and small-town buildings, ensuring low business rates for starter businesses and compensatory contributions from edge-of-town retail projects.


(2) Si des marchandises emballées sont destinées à être chargées à bord d’un bâtiment ou à en être déchargées, son capitaine veille à ce qu’un officier du bâtiment ou une personne désignée par le représentant autorisé du bâtiment soit présent durant leur chargement à bord ou leur déchargement et durant le temps où les cales du bâtiment sont ouvertes.

(2) If packaged goods are to be loaded onto or unloaded from a vessel, its master shall ensure that an officer of the vessel or a person designated by its authorized representative is present while the goods are loaded or unloaded and while the holds of the vessel are open.


Mme Paulsen m’a demandé s’il serait possible de trouver un espace dans le nouveau bâtiment - je pense qu’elle a utilisé le mot «rutilant» - pour héberger des personnes chargées de travailler sur les problèmes de droits de l’homme.

Ms Paulsen asked me whether we could find space in the – I think the word was ‘glittering’ – new building, to be able to have people working on the issues of concern in human rights.


Ces textes prévoient également que l’économie d’énergie soit un élément fondamental dans la rénovation des bâtiments; je souhaite donc que ces mesures donnent une nouvelle impulsion aux PME et que les États membres renforcent les programmes de formation pour la main d’œuvre chargée de la mise en œuvre de l’efficacité énergétique des bâtiments.

These texts also stipulate that energy saving must be a fundamental element in the renovation of buildings. I would therefore like these measures to give SMEs a new momentum and the Member States to strengthen training programmes for the workforce responsible for making buildings energy efficient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La première est qu’à partir de 1983 au plus tard, les autorités chargées de la gestion de ce magnifique bâtiment, le Parlement européen, ont cessé de se préoccuper des baux qu’elles avaient conclus avec la ville de Strasbourg.

The first is that, with effect from 1983 at the latest, the authorities charged with the management of this wonderful building, the European Parliament, stopped doing anything about the leases that they had concluded with the city of Strasbourg.


Statsbygg est chargée de gérer, en qualité de propriétaire, des bâtiments publics non commerciaux, tandis que Entra exerce ses activités sur une base commerciale.

Statsbygg is entrusted with the task of owning and operating non-commercial public buildings, while Entra operates on a commercial basis.


Je m’étais engagée auprès de vous, dès le lendemain de mon élection, à faire tout ce qui serait en mon pouvoir pour que des améliorations soient apportées, et comme vous avez pu le voir, nous avons - et j’emploie volontairement un nous collectif, parce que j’ai eu, dans cette entreprise, le concours actif de notre secrétaire général, M. Priestley, et de toute l’équipe chargée des bâtiments - nous avons donc fait tout ce que nous avons pu pour entreprendre ces améliorations dans une période qui n’était pas très facile, puisqu’elle se trouvait coïncider avec la période des vacances.

I promised you, as of the day after my election, to do everything in my power to ensure that improvements were made, and as you have been able to see, we have – I am deliberately using we to indicate all of us, because in this undertaking I have had the active assistance of our Secretary-General, Mr Priestley, and all the team in charge of the buildings – we, then, have done all that we could to get these improvements underway at a far from easy time of the year since, in the event, it coincided with the holiday period.


Un potentiel d'économies d'énergie de plus de 22 % peut être réalisé dans le secteur du bâtiment dans de bonnes conditions de coûts et d'efficacité d'ici 2010 : nous devons prendre les objectifs de Kyoto au sérieux et proposer des actions concrètes » a déclaré Loyola de Palacio, vice-présidente de la Commission chargée de l'énergie et des transports.

Cost-effective energy savings of over 22% can be realised in the buildings sector by 2010: we must take the Kyoto objectives seriously and propose concrete action" said Loyola de Palacio, Vice-President in charge of Energy and Transport".


Les entreprises touristiques sont essentiellement des entreprises qui sont chargées d'exploiter des hôtels, des terrains de camping et autres hébergements touristiques, des bureaux de voyages et de tourisme, un nombre significatif de restaurants, cafés, centres de loisirs et de divertissement, des sociétés exploitant des navires de croisière et autres bâtiments de plaisance, des sociétés d'exploitation d'autocars touristiques, etc.

Tourist enterprises are mainly companies for the operation of hotels, campsites and other tourist accommodation, travel and tourism companies, large numbers of restaurants, cafés, leisure and recreation centres, companies operating cruise ships or other leisure craft, tour buses, and so on.


De plus, le FEDER accorde 6,9 millions d'écus pour couvrir le coût d'amortissement des bâtiments occupés par la FAS (administration chargée de la formation professionnelle), la CERT (administration chargée de la formation dans le secteur de l'hôtellerie et de la restauration), la TEAGASC (administration chargée de la formation dans le secteur agricole) et autres organismes similaires.

- 2 - In addition, the ERDF is providing 6.9 MECU to cover the depreciation cost on buildings occupied by FAS (Industrial Training Authority), CERT (Hotel and Catering Training Authority), TEAGASC (Agriculture Training Authority) and other similar bodies.


w