Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «continuer à reconstruire notre infrastructure » (Français → Anglais) :

Le plan stratégique de Canadian Tire de 2008 à 2012 comprend plus de 2,6 milliards de dollars en investissements pour continuer à reconstruire notre infrastructure de magasins et notre chaîne d'approvisionnement.

Canadian Tire's 2008 to 2012 strategic plan includes over $2.6 billion in investments to continue to rebuild our store and supply chain infrastructure.


Au ministère, tout particulièrement dans notre secteur, nous pensons que le plan d'action pour l'ère des réseaux nécessite que l'on travaille sur trois fronts: l'infrastructure—nous devons continuer d'améliorer notre infrastructure pour qu'elle réponde aux besoins; l'utilisation—les gens doivent savoir comment se servir de ces nouvelles technologies, se servir d'Internet, et cela doit être convivial pour les entreprises, les collectivités, les particuliers et les gouvernements; et en troisième lieu, il y a le contenu.

In the department and the sector, as a government initiative, we think the agenda for the network age basically looks for moving ahead on three fronts: infrastructure—we must simply continue to improve our infrastructure so it's appropriate to the needs; use—people have to find out how to use these new technologies, how to use the Internet, and make it comfortable for businesses, communities, individuals, and governments to make use of it; and content.


Ainsi, le message que nous voulons communiquer aux décideurs est clair: les entreprises d'ingénierie sont prêtes, disposées et capables de se mettre à l'oeuvre pour construire ou reconstruire notre infrastructure. À l'heure où le gouvernement apprend la mise en oeuvre des projets d'infrastructure annoncés dans son budget, l'AFIC aimerait recommander quatre principes pour la mise en oeuvre d ...[+++]

As the government implements infrastructure projects announced in its budget, the Association of Canadian Engineering Companies wishes to recommend four principles that will guide the implementation of those measures.


Dans le cadre de notre plan Chantiers Canada et des activités que nous avons déjà entreprises, nous aurons finalement les moyens de reconstruire notre infrastructure sur des fondations solides, nécessaires à tout édifice, en partenariat avec les provinces, les territoires, les villes et les municipalités du Canada.

With our building Canada plan and the activities we have already undertaken, we will finally have the means to rebuild our infrastructure on solid foundations, which is necessary for any building, in partnership with Canada's provinces, territories, cities and communities.


J’entends par là investir dans des domaines qui engendrent la croissance, débrider complètement le potentiel de notre marché unique, augmenter les investissements dans les infrastructures énergétiques, de transport et de TI - partiellement grâce à un mode de financement innovant, comprenant, selon nous, les obligations de l’Union européenne envisagées - et continuer à insister pour une conclusion du cycle de Doha, tout en mettant e ...[+++]

That means investing in areas that derive growth, unleashing the full potential of our single market, increasing investment in energy, transport and IT infrastructure – in part, through innovative financing, including, we believe, the European Union project bonds – and continuing to press for a conclusion of the Doha Round, while pushing forward free trade agreements with key partners.


Celle-ci est nécessaire pour reconstruire les infrastructures, pour renforcer les institutions démocratiques et pour moderniser et développer les forces de sécurité libanaises. Pour y arriver, nous devons utiliser notre soft power, et en particulier la puissance de l’argent de l’Union européenne.

This is necessary to rebuild the infrastructure, to strengthen democratic institutions, and to modernise and develop the Lebanese security forces In order to achieve this, we need to make use of our soft power , in particular the power of EU cash.


À ce titre, nous devons fournir le gros de notre aide en tant qu’assistance budgétaire, en donnant aux pays les outils pour reconstruire leurs infrastructures détruites et restaurer les moyens de subsistance de leurs communautés anéanties.

As such, we should provide the bulk of our aid as budget support, giving the countries the tools to rebuild their destroyed infrastructure and to restore the livelihoods of their shattered communities.


Il veille à ce qu’une enveloppe financière suffisante soit accordée pour financer notre modèle social et à ce que le gouvernement continue à disposer de fonds suffisants pour financer des éléments tels que l’infrastructure d’entreprise.

This amendment allows for fiscal competition between the Member States, but one that is fair, not least to enterprises. It ensures that sufficient funds are raised to finance our social model and that sufficient funds are left for the government to finance such things as corporate infrastructure.


C'est pour cela qu'il est urgent de commencer d'ores et déjà à penser aux aides financières pour reconstruire les infrastructures qui ont été détruites et sans lesquelles le Mozambique ne pourra pas continuer la marche vers le développement qu'il avait entamée il y a plusieurs années de manière si prometteuse.

It is therefore now becoming urgent for us to start considering how we can find financial resources to rebuild the infrastructure that has been destroyed and without which Mozambique cannot continue on the path towards development on which it set out a few years ago in such a promising way.


Pour cela, nous devons continuer à favoriser l'établissement d'un climat de sécurité, nous devons continuer à reconstruire l'infrastructure juridique du pays, nous devons continuer à aider Haïti à entreprendre la transition économique nécessaire à son avenir et à sa stabilité.

To this end, we must continue to favour the onset of a secure environment, to rebuild the judicial infrastructure of the country and to help Haiti embark upon the economic transition it needs to ensure its future and its stability.


w