Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Vertaling van "nous devons continuer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais nous devons continuer à tirer parti de cette dynamique durant les mois à venir, car il nous reste encore beaucoup à faire avant la conférence de Katowice de l'an prochain.

But we must continue to build on this momentum in the coming months, because there is still a lot of work ahead of us before we meet in Katowice next year.


en vert, les points qui ont fait désormais l'objet d'un accord formel entre les négociateurs ; en jaune, les points sur lesquels nous avons trouvé un accord politique mais qui doivent être clarifiés dans les semaines qui viennent ; en blanc, le texte proposé par l'Union, notre texte, sur lequel nous devons continuer la discussion, soit parce que nous avons des désaccords ou des divergences, soit parce que nous avons besoin de plus de temps pour aller au fond des choses.

In green, the points on which there is formal agreement between the negotiators. In yellow, the points on which we have reached a political agreement, but further clarifications are needed in the weeks to come. In white, the Union's proposed text, our text, on which we need to continue discussions, either because we have disagreements or divergences, or because we need more time to get to the bottom of things.


Sécurité et développement vont de pair et nous devons continuer à mobiliser tous les instruments dont nous disposons pour en garantir des effets visibles dans la région.

Security and development must go hand in hand. To do so, we must continue to mobilise all the instruments we have at our disposal.


Nous sommes enfin sur la bonne voie et nous devons continuer à travailler avec cohérence et détermination».

We are finally on the right path - we need to continue to work with consistency and determination".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, dans la mesure où nous devons faire face à de nouveaux défis, tels que la mondialisation, le vieillissement de la population et l’évolution des modèles d’organisation du travail, nous ne pouvons pas nous contenter de nos réalisations passées. Nous devons continuer à œuvrer en faveur d’un marché intérieur plus approfondi et plus équitable, tout en faisant en sorte de préserver les droits des travailleurs dans un marché du travail et une société en perpétuelle mutation.

However, as we are confronted with new challenges such as globalisation, ageing societies and changing work patterns, we cannot solely rely on our past achievements. We need to continue to push for a deeper and fairer internal market, while making sure we safeguard workers' rights in an ever evolving labour market and society.


Mais nous devons faire plus que répondre aux situations d'urgence: nous devons continuer à avancer sur les propositions concrètes que la Commission a mis sur la table.

But we need to do more than respond to immediate emergencies: we need to advance on the concrete proposals the Commission put on the table.


Nous ne devons pas seulement nous féliciter de l'adhésion de la Croatie pour des raisons purement politiques et économiques; nous devons également y voir l'occasion de repenser aux tragédies du passé et de montrer que nous, Européens, devons continuer à coopérer pour surmonter les divisions et construire un avenir commun meilleur et pacifique".

Croatia's EU membership should not be celebrated purely in political and economic terms: it is an opportunity to look to the tragedies of the past and show that we, as Europeans, must continue to work together to overcome divisions and strive towards a better, common and more peaceful future".


"Ce qui est inévitable a désormais été déclaré: pour l'avenir de l'UE, nous ne devons pas avoir peur de parler d'une fédération d'États nations et nous devons continuer à approfondir la coopération.

"What was inevitable has now been said: for the future of the EU, we must not be afraid to speak of a federation of nation-states and we must continue to deepen cooperation.


Mais nous ne devons pas considérer Johannesburg comme un aboutissement : c'est le sol sur lequel nous devons continuer à bâtir une société durable.

But we should not think of Johannesburg as the end of the road: it is the foundation on which we should continue to build a sustainable society .


Nous ne devons pas accepter que nos efforts se relâchent et donc nous devons continuer à appeler de tous nos voeux cette transformation, déterminante pour le développement futur de l'Afrique australe.

We must not allow our efforts to diminish, therefore, and we will continue to press for the change so vital to the future development of southern Africa.




Anderen hebben gezocht naar : nous devons nous y conformer     nous devons continuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons continuer ->

Date index: 2023-08-24
w