Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avion de très grande capacité
Avion gros porteur
Avion gros porteur à réaction
Avion gros-porteur
Avion géant
Avion géant à réaction
Avion très gros porteur
Avion très-gros-porteur
Avion à fuselage large
Avion à réaction gros porteur
Commerce de gros
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Gros porteur à réaction
Gros-porteur
Marché de gros
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Négoce en gros
Prix de gros
Très gros porteur
Très-gros-porteur
Vente en gros
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "gros de notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


commerce de gros [ marché de gros | négoce en gros ]

wholesale trade [ wholesale dealing | wholesale market ]


gros-porteur | avion à fuselage large | avion géant | avion géant à réaction | avion gros porteur à réaction | avion à réaction gros porteur | gros porteur à réaction | avion gros-porteur | avion gros porteur

jumbo jet | jumbo-jet | heavy jet | wide body aircraft | wide-body aircraft | giant aircraft | wide-body jet


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


très gros porteur | très-gros-porteur | avion très-gros-porteur | avion très gros porteur | avion de très grande capacité

very large transport aircraft | VLTA | VLTA aircraft | very large capacity transport | VLCT


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elżbieta Bieńkowska, commissaire pour le marché intérieur, l'industrie, l'entrepreneuriat et les PME, a ajouté: «Nous renforçons aujourd'hui notre capacité collective à cibler les ‘gros poissons' qui se cachent derrière les produits contrefaits et piratés et qui portent atteinte à nos entreprises et nos emplois – ainsi qu'à notre santé et notre sécurité dans des domaines tels que les médicaments ou les jouets.

Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs Commissioner Elżbieta Bieńkowska, added: "Today we boost our collective ability to catch the 'big fish' behind fake goods and pirated content which harm our companies and our jobs – as well as our health and safety in areas such as medicines or toys.


Il nous apparaît au sein de ce comité que ceux qui s'opposent à la moindre modification, à moins de préconiser bien entendu le statu quo, semblent être les avocats ayant de très gros clients, qui défendent les intérêts des plus gros parmi les gros dans notre pays, et qui estiment que le statu quo est acceptable.

It seems to us here in this committee that those who are objecting to any small significant changes, unless of course they're advocating the status quo, happen to be lawyers with very large clients who are defending the largest of large clients in this country, and who believe the status quo is acceptable.


On estime, en outre, que ces mesures vont créer environ 55 milliards d'euros de recettes supplémentaires annuelles pour les secteurs commerciaux de gros et de détail, qui sous-tendent l'emploi et la croissance dans notre économie.

Moreover, this policy is estimated to deliver approximately €55 billion per year extra revenue for industry, wholesale and retail sectors, which supports jobs and growth in our economy.


La critique de la Présidence ne s’adresse pas uniquement au Parlement européen mais aussi à la Commission, parce que le gros de notre action consiste à supprimer les coupes sombres de la proposition budgétaire de la Commission dont le Conseil veut forcer l’adoption et, en outre, à nous concentrer sur les mesures de création d’emplois.

The Presidency’s criticism is directed not just at the European Parliament, but also at the Commission, because most of what we are doing concerns restoring the cuts in the Commission’s budgetary proposal that the Council wants to force through and, in addition, focusing on measures for job creation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pour nous la seule façon d’atteindre ces entreprises, qui forment le gros de notre environnement économique, mais aussi, c’est plus important, qui fournissent le plus grand nombre d'emplois et représentent la majorité des emplois actuellement créés.

It is only in this way that we will truly succeed in getting through to the firms that form the bulk of our business environment, but, more importantly, that provide the greatest number of jobs and the jobs that are currently being created.


Nous avons parfois des contrats avec le Conseil national de recherche et des gens qui ont une expertise très pointue, mais le gros de notre expertise est chez nous, dans notre effectif de 240 employés.

We sometimes contract with the National Research Council and people who have very specialized expertise, but the bulk of our expertise is in-house in those 240 people.


À ce titre, nous devons fournir le gros de notre aide en tant qu’assistance budgétaire, en donnant aux pays les outils pour reconstruire leurs infrastructures détruites et restaurer les moyens de subsistance de leurs communautés anéanties.

As such, we should provide the bulk of our aid as budget support, giving the countries the tools to rebuild their destroyed infrastructure and to restore the livelihoods of their shattered communities.


- Monsieur le Président, je n’avais pas l’intention de répondre, les orateurs qui se sont exprimés jusqu’à M. Berthu ayant en gros confirmé notre accord profond sur les principes.

– (FR) Mr President, I had not intended to respond as, until Mr Berthu's speech, all of the speakers had essentially confirmed our deep-seated agreement on the principles.


Supposer que, parce que l'Afghanistan ne fait plus les gros titres, notre travail est - comme on dirait familièrement en anglais - mort et enterré, est un réel danger pour nous.

There is a real danger of us assuming that, because we do not read as much about Afghanistan on the front pages of the newspapers, our job in Afghanistan is, as we would say colloquially in English, done and dusted.


L’expérience de l’industrie européenne du gros électroménager, qui occupe la première place sur le marché mondial grâce à l’excellence de sa technologie développée sous un régime de telles normes et un programme d’étiquetage conséquent, prouve qu’à long terme, notre industrie automobile pourrait bien tirer profit, sur le marché européen, d’un tel système.

Experience with the European white-goods industry, which is the world leader as a result of best technology developed in accordance with minimum standards and a serious labelling programme, proves that in the longer term our car industry also could actually benefit, rather than suffer, from efficiency requirements in their home market.


w