Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette question mardi matin " (Frans → Engels) :

Le président: Ce que je dis, monsieur Bellehumeur, c'est que nous allons discuter de cette question mardi matin, entre 9 h 30 et 10 h 30.

The Chair: What I'm saying, Mr. Bellehumeur, is that we are going to have a discussion on this issue on Tuesday morning between 9:30 and 10:30.


Si nous décidions de le faire, je sais que le Sous-comité du budget du Comité de liaison doit se réunir mardi—en tous cas, lorsque je suis parti l'autre jour, il était question de mardi—donc, il faudrait que nous ayons préparé un plan avant cette réunion de mardi, ce qui veut dire qu'il faudrait soit—et vous n'êtes pas là mardi prochain—présenter une motion.Nous pourrions transmettre la proposition au sous-comité si nous présentions une mot ...[+++]

If we were to do it, I do know that the budget liaison committee meeting is on Tuesday, or when I left the other day they suggested Tuesday, so we would have to be prepared with a plan in place before that meeting on Tuesday, which would mean we would either have to—and you're not here next Tuesday—put a motion.We could get it to them if we put a motion Tuesday morning, or we could—


M. Steve Mahoney: La raison pour laquelle je pose la question, c'est que si nous n'avons pas de réunion mardi—nous connaissons maintenant le programme, et ce sera les mardis et jeudis matin, de 9 heures à 11 heures—on pourrait peut-être avoir une réunion informelle ce mardi matin pour ceux que cela intéresse.

Mr. Steve Mahoney: The reason I ask is that if we're not going to have a scheduled meeting on Tuesday—we all know the schedule now, and we have 9 to 11 Tuesday and Thursday mornings—it might make sense to have an informal briefing on Tuesday morning for whoever wants to come.


Nous avons déjà abordé cette question ce matin.

We have already discussed this issue this morning.


− (EN) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de dire que si M van den Burg avait soulevé cette question ce matin, j’y aurais répondu avec grand plaisir.

− Mr President, let me begin by saying that if Ieke van den Burg had raised this issue this morning, I gladly would have dealt with it.


C’est sur cette toile de fond que je voudrais aborder deux séries de questions ce matin: tout d’abord, la réponse appropriée que nous devons apporter aux importations textiles en provenance de Chine et, deuxièmement, ce qu’il nous faut faire pour continuer à encourager la Chine dans sa mise en œuvre des règles de l’OMC, en particulier son application des droits de propriété intellectuelle.

It is against that backcloth that I want to address two sets of issues this morning: first of all, the appropriate response we need to make to textiles imports from China and, secondly, what we need to do to continue to push China on its WTO implementation record and in particular its record of enforcement of intellectual property rights.


- (DE) Monsieur le Président, j’ai seulement une question : mardi matin, nous avons voté l’urgence pour l’attribution d’une aide financière à une série d’États balkaniques et je regrette que cela fasse seulement l’objet de discussions en séance plénière apparemment minimale, car nous aurions eu suffisamment de temps cet après-midi - nous avons eu deux interruptions de séances - pour étudier ce sujet.

– (DE) Mr President, I have just one question: on Tuesday morning we approved requests for urgent procedure for the items on financial aid for a series of Balkan countries, and I regret that these are obviously not going to be taken until the mini-session, because we would have had sufficient time to deal with this issue in this afternoon's sitting, which has been suspended twice.


J’ai le plaisir de constater que le commissaire Vitorino est arrivé; nous avons évoqué cette question ce matin sous le titre de la politique de l’information.

I am glad to see that Commissioner Vitorino has now arrived; we discussed this under the heading of information policy this morning.


Le premier ministre et moi-même y avons déjà répondu (1130) J'ai dit une ou deux fois cette semaine que nous donnerions les détails financiers de la fermeture du Collège militaire royal de Saint-Jean en temps et lieux, c'est-à-dire au comité qui étudiera la question mardi matin, lorsque nous aurons tous les chiffres en main.

Responses have been given by the Prime Minister and me (1130 ) I said on a couple of occasions this week that with respect to the financial details surrounding the closure of Collège Militaire Royal de Saint-Jean, we will discuss it at the committee, which is the appropriate place, on Tuesday morning when all the estimates are there.


Manifestement, il n'aura communiqué cette information que le mardi matin, 29 janvier. Or, le premier ministre a eu à répondre à des questions à ce sujet dimanche.

Obviously, he did not pass along this information until the morning of Tuesday, January 29, but the Prime Minister had to field questions on this on Sunday.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette question mardi matin ->

Date index: 2023-09-18
w