Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carnaval
First Tuesday
Machine à réunir
Mardi
Mardi gras
Mardi noir
Premier mardi du mois
Premiers mardis
Rassembler des données
Recueillir de l'information
Recueillir des renseignements
Réunir de l'information
Réunir des données
Réunir des fonds sur nantissement
Réunir des fonds à la grosse

Traduction de «réunir mardi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


recueillir des renseignements [ rassembler des données | réunir des données | recueillir de l'information | réunir de l'information ]

collect information [ gather information ]


réunir des fonds à la grosse | réunir des fonds sur nantissement

raise














TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous décidions de le faire, je sais que le Sous-comité du budget du Comité de liaison doit se réunir mardi—en tous cas, lorsque je suis parti l'autre jour, il était question de mardi—donc, il faudrait que nous ayons préparé un plan avant cette réunion de mardi, ce qui veut dire qu'il faudrait soit—et vous n'êtes pas là mardi prochain—présenter une motion.Nous pourrions transmettre la proposition au sous-comité si nous présentions une motion mardi matin, ou alors nous pourrions.

If we were to do it, I do know that the budget liaison committee meeting is on Tuesday, or when I left the other day they suggested Tuesday, so we would have to be prepared with a plan in place before that meeting on Tuesday, which would mean we would either have to—and you're not here next Tuesday—put a motion.We could get it to them if we put a motion Tuesday morning, or we could—


Si le comité est d'accord pour se réunir mardi, peu importe que la Chambre ajourne, parce que nous aurons le pouvoir de nous réunir quand la Chambre aura ajourné.

If this committee agrees that it will meet next Tuesday, it doesn't matter if the House adjourns, because we still have authority to meet while the House is in adjournment.


Mais madame Lavallée, peu importe que la Chambre ajourne ou non, si le comité s'entend pour se réunir mardi prochain.

But, Madame Lavallée, whether or not the House adjourns is irrelevant, if this committee agrees that it will meet next Tuesday.


Et voilà que ces députés européens si actifs sont isolés, muselés, arrêtés dans leur élan et placés devant le fait accompli sous la forme d’une décision qui les empêche de se réunir les mardis et les mercredis.

Now these most active of MEPs are being singled out, muzzled, stopped in their tracks and presented with a fait accompli in the form of a decision that they must no longer meet on Tuesdays or Wednesdays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le greffier: Tout ce que je sais, c'est que les leaders parlementaires vont peut-être se réunir mardi prochain, et qu'il se peut qu'ils aient à ce moment une idée de la date à laquelle le vote se prendra sur la motion principale pour le projet de loi C-38.

The Clerk: The only thing I know is that maybe the House leaders will be meeting next Tuesday, and they might have an idea of when the vote will be on the main motion on Bill C-38.


Quand nous avons fixé le calendrier des sessions pour 2008, nous pouvions décider de nous réunir tous les mardis dans la ville où la Commission se réunit.

When we set the calendar of sittings for 2008, we could decide to meet each Tuesday in the city where the Commission meets.


Veuillez noter que nous allons nous réunir lors de la prochaine session, le mardi à 13 heures, après le vote. Si vous souhaitez nous aider à défendre le droit à notre démocratie face à la nouvelle proposition de Constitution.

Please note that we are to meet during the next sitting, on Tuesday at 1 p.m. after the vote, if you wish to help defend the right to our democracy against the new draft Constitution.


Je ne puis m'empêcher de me demander si c'est la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs qui a l'habitude de se réunir le mardi soir pendant la session de Strasbourg ou si nous sommes considérés comme une sorte de "secte fondamentaliste suspecte" qu'il vaut toujours mieux caser tout à la fin de l'ordre du jour.

I cannot help but wonder if it is always the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy that meets on Tuesday night during the part-session in Strasbourg or whether we are regarded as some kind of suspect fundamentalist sect that is always placed lowest down on the agenda.


Notre comité aimerait se réunir mardi et mercredi et commencer à travailler.

Our committee would like to meet on Tuesday and Wednesday and start to work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réunir mardi ->

Date index: 2025-02-22
w