Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces enjeux qui ont été soit abordés trop brièvement " (Frans → Engels) :

Au cours des prochains jours et des prochaines semaines, nous jetterons un regard très critique sur la véritable substance de ces enjeux, qui ont été soit abordés trop brièvement dans le discours d'hier, soit écartés complètement.

In the days and the weeks that follow we will be turning a critical eye to the actual substance of those issues, both absent and so briefly touched upon in yesterday's speech.


C’est le point crucial et il a été abordé trop brièvement dans le débat en général, pays par pays.

This is the crucial point and it has been dealt with too briefly in the debate overall, country by country.


Toutefois, je le répète, les anciens combattants ont besoin davantage d'aide. Madame la Présidente, je désire aborder brièvement deux enjeux que j'ai soulevés le 23 novembre au cours du débat sur les pensions.

Madam Speaker, I have two quick points to make that I raised on November 23 in the debate on pensions.


Sans vouloir trop entrer dans les détails, peut-être me permettrez-vous d’aborder brièvement l’importance de l’objectif 3.

Without going into too much detail, perhaps I might be permitted to discuss briefly the importance of Objective 3.


Nous avons un taux de chômage toujours supérieur à 8 % et je souhaite attirer l'attention sur un point abordé trop brièvement dans la discussion de la Commission : le fait que nous ayons un taux de chômage des jeunes deux fois plus élevé que 8 %.

We still have an employment rate of over 8% and I would like to draw your attention to a situation which was given short shrift in the debate in the Commission: the fact that we have a youth unemployment rate which is twice as high.


Le thème des droits de l'homme et des personnes disparues a été abordé mais trop brièvement hélas en raison de la courte durée de la rencontre.

The issue of human rights and missing persons was tackled, but unfortunately, taking into account the brevity of the meeting, too briefly.


Je sais que tous les députés ont eu de formidables occasions d'influer sur le cours des activités d'un comité, des débats, des mesures législatives, des motions et des discussions liées à des enjeux, ainsi que de veiller à ce que tout l'éventail des questions importantes soit abordé.

I know that all members here have had tremendous opportunities to influence the operations of committee, debate, legislation, motions and discussion of issues and to make sure that the broad range of important issues is there.


Le second point qui s'imposera lors de notre examen des télécommunications portera sur le fait que le secteur et les investisseurs craignent, dans ce contexte d'évolution fulgurante, qu'envisager des objectifs excessivement rigides en matière de seuils de part de marché - lesquels peuvent être soit trop hauts soit trop bas dans de nombreux cas - entrave votre examen des domaines où l'on observe des enjeux de concurrence réels.

The second point which will come through in our consideration of the telecom package, is that in this very fast-moving world there is concern within the industry and amongst investors that excessively rigid targets in terms of market share thresholds for investigation – and that can be too much or too little in many cases – should not be allowed to inhibit your consideration of areas where there is a genuine competitive issue at stake.


Bien que le commissaire à la vie privée soit un officier parlementaire, le Parlement se penche rarement et trop brièvement sur les enjeux dont il traite et sur ses opérations.

Despite his status as a parliamentary officer, Parliament makes only occasional and cursory examinations of the issues and our operations.


Nous ne pouvons cependant pas permettre que cette question importante des normes soit arbitrée par le seul marché, car les enjeux industriels et culturels sont trop élevés.

However, we cannot allow this important question of standards to be decided by market forces alone as the stakes in terms of industrial policy and culture are too high.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces enjeux qui ont été soit abordés trop brièvement ->

Date index: 2025-07-08
w