Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit abordés trop » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Bissett : Je ne suis pas en mesure de faire des commentaires sur ses motivations, mais je crois que les révisions à la réglementation qui sont proposées sont l'une des façons d'aborder ce problème énorme que nous avons, soit un trop grand nombre de personnes dans le monde en mesure de respecter nos critères de sélection.

Mr. Bissett: I cannot comment either on her motives, but I think this change in the regulations that are proposed is one way of dealing with this enormous problem we have of too many people in the world that are able to meet our selection criteria.


La dernière fois qu'on a abordé cette question, soit en 1998, les entreprises canadiennes et les Canadiens en général ne se sont pas montrés trop intéressés par cette idée.

In the last go-around in 1998, Canadians generally and Canadian business were not greatly impressed by the idea.


Au cours des prochains jours et des prochaines semaines, nous jetterons un regard très critique sur la véritable substance de ces enjeux, qui ont été soit abordés trop brièvement dans le discours d'hier, soit écartés complètement.

In the days and the weeks that follow we will be turning a critical eye to the actual substance of those issues, both absent and so briefly touched upon in yesterday's speech.


En effet, il ne serait pas acceptable de renoncer à ces fonctionnalités seulement parce qu’un système trop ancien, en l’occurrence le SIS 1, ne le permet pas. Il faut d’abord, avant de tenir ce débat, que l’on dispose du système et que la mise au point technologique soit faite.

In fact, it would be unacceptable to abandon these functions for the sole reason that an obsolete system – in this case SIS I – could not accommodate them. First of all, before we have this debate, it is essential that we have the system and that the technological development is completed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut veiller à ne pas exclure les autres formes de financement en octroyant une trop grande proportion de subventions. Il faut avant tout que le plan financier soit abordable.

However, too much stress should not be put on this latter point. It is important not to crowd out non-grant funding by supplying too high a proportion of grant funding.


D'abord, l'exigence de rapidité : les choses ont peut-être, en effet, trop duré depuis 10 ans sans qu'une solution soit apportée.

Firstly, the requirement for speed: things have perhaps dragged on for too long over a period of ten years, without any solution being found.


À l"époque, la commission de l"environnement a demandé qu"une véritable réflexion soit conduite au sujet de l"efficacité de la campagne d"information «Les citoyens d"abord», qui devait réserver une place significative aux consommateurs, à la participation informée de leurs associations et au développement de centres d"information transfrontaliers pris trop peu au sérieux et disposant de trop faibles budgets.

In 1996 the Environment Committee called for clear thinking about the effectiveness of the ’Citizens First" information campaign, based on a strong consumer dimension, the informed participation of consumer groups, and the development of cross-border information centres which seemed underbudgeted and under valued.


Ce qui semble contradictoire à prime abord, c'est qu'un contrat qui a été signé dans des conditions louches par les conservateurs ne soit pas trop décrié par le Parti libéral.

What seems contradictory at first glance is that a contract signed under suspicious circumstances by the Conservatives is not being denounced by the Liberals, who now form the government and have the necessary tools to shed some light on this transaction.


Pourquoi des sociétés, surtout, par exemple du genre de prime abord plus susceptible d'être visé par le projet de loi, qui ont contribué, soit de leur propre chef soit par l'intermédiaire de leurs associations provinciales, à l'élaboration du code CSA, qu'elles ont toutes proclamé comme étant une très bonne approche, se rebifferaient-elles maintenant pour dire qu'elles pensent qu'il va trop loin?

Why would corporations, particularly, for example, the kinds that in the first instance are likely to be most involved in this bill, who have been contributors, either on their own or through their professional associations, to the construction of the CSA code, which they have all proclaimed as being a very good approach, now turn around and say they think it goes too far?




D'autres ont cherché : soit abordés trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit abordés trop ->

Date index: 2023-02-03
w